Directorium ad faciendum passagium transmarinum: édition critique, traduction, commentaire
Auteur / Autrice : | Giorgia Puleio |
Direction : | Anne-Marie Turcan-Verkerk |
Type : | Projet de thèse |
Discipline(s) : | Histoire et Histoire de l'Art |
Date : | Inscription en doctorat le 01/11/2022 |
Etablissement(s) : | Université Paris sciences et lettres |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale de l'École pratique des hautes études (Paris) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Institut de recherche et l'histoire des textes IRHT |
établissement opérateur d'inscription : École pratique des hautes études (Paris ; 1868-....) |
Mots clés
Résumé
Mon projet de recherche consiste en une édition critique, avec traduction en italien et commentaire, du Directorium ad passagium faciendum, traité de croisade adressé en 1332 par un prédicateur français anonyme à Philippe VI de Valois (1293-1350), roi de France, probablement sur les conseils du pape Jean XXII (1249-1334). Au cours de la première année de recherche, j'ai complété le repérage, la transcription et la collation des neuf manuscrits latins conservés de l'uvre, en annotant les variantes dans un appareil critique et en réalisant une première tentative de recension. En parallèle, j'ai préparé une traduction de service et commencé l'étude sur l'auteur et les vulgarisations françaises. Cette année académique, j'ai terminé la recension, établissant un stemma codicum sûr, sur la base duquel le texte critique définitif a été élaboré. La traduction de service a été adaptée au texte latin final et améliorée stylistiquement. Enfin, j'ai commencé le commentaire détaillé de l'uvre, en complétant environ la moitié, et approfondi davantage la question de la paternité et celle des relations philologiques et historique-littéraires entre le texte original et les traductions françaises. Activités parallèles à la recherche: Au cours de l'année académique 2023-2024, j'ai participé à plusieurs séminaires du Doctorat en « Sciences du Texte » à la Sapienza, Université de Rome, ainsi qu'aux cours du Diplôme de Perfectionnement en «Philologie et Littérature Latine Médiévale» de la SISMEL. J'ai contribué au «Laboratorio Ernesto Monaci», un projet dédié à la transcription des lettres du philologue, en m'occupant particulièrement de la correspondance avec Ambrogio Maria Amelli. Parallèlement, j'ai continué ma collaboration avec la rédaction de Medioevo Latino (MEL). Au second semestre, j'ai passé ma période de cotutelle à Paris, travaillant à l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (IRHT). Cette expérience m'a permis de consulter des microfilms et de participer à diverses rencontres, dont la Journée thématique « Manuscrits et frontières », qui s'est tenue le 12 juin 2024 et organisée par Jérémy Delmulle. J'ai également visité la Bibliothèque nationale de France pour examiner les manuscrits parisiens du Directorium et du vulgarisation de Miélot. En juin, j'ai assisté au congrès « Vite parallele dei Classici e dei Padri latini nel Medioevo 2 », qui s'est tenu entre l'Université d'État et l'Université Catholique du 19 au 21 juin. Au cours de l'année, j'ai participé en tant que conférencière aux quelques conférences et écrit quelques articles: - «Que istarum viarum est pro rege eligenda? Il Directorium tra strade possibili, consigli di viaggio e pericoli del mare», in Viaggiare nel mondo medievale. Spazi, traiettorie, esperienze. VI Apprendistato dello Storico, 22-24 gennaio 2024, communication non publiée dans un colloque - «Noi e gli altri: guerra, pace, alterità nel Directorium ad passagium faciendum», in Student Conference Il Conflitto, Università degli Studi di Messina, 7-8 maggio 2024, communication dans un colloque, en cours de publication dans la revue «Peloro» - «Lupi rapaces in ovium vestimentis: l'eresia come forma di alterità», in Contatti e conflitti: modi e forme di rappresentazione dell'altro da sé, 24-25 gennaio 2024 (Sapienza, Università di Roma), communication dans un colloque, en cours de publication par Sapienza Editrice - «Occidente, Oriente e Islam tra prossimità e distanza: Raimondo Lullo e il Directorium messi a confronto», in Prossimità e distanza. Atti del XIII Convegno dottorale. Università degli Studi di Roma Tor Vergata (2024), communication dans un colloque, en cours de publication par Edizioni Efeso - «Una versione inedita della Legenda sanctae Clarae virginis (BHL 1815) nel leggendario di Pietro Calò», «Hagiographica» XXXI (2024), article en cours de publication dans une revue - «Come tradurre l'ineffabile? Il caso della Visio Godeschalci». VIII Congrès de la traduction, Malaga (3-5 dicembre 2023), communication non publiée dans un colloque international - «Rec. a Daolmi, Davide, Carmina Burana', una doppia rivoluzione. L'invenzione medievale e la riscoperta novecentesca. Carocci editore, Roma 2024», «Scriptorium. Bulletin codicologique» (2025), recension en cours de publication dans un revue - Organisation avec le 38ème cycle doctoral du colloque doctoral Contatti e conflitti: modi e forme di rappresentazione dell'altro da sé, 24-25 gennaio 2024 (Sapienza, Università di Roma) et édition, avec autres collègues, des actes, prévues pour l'automne 2025