Thèse en cours

L'Histoire variée d'Élien : histoire et modalités de la transmission d'un texte polymorphe. Recherches en vue d'une édition critique.

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Amandine Monteiro
Direction : Brigitte Mondrain
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Histoire, textes, documents
Date : Inscription en doctorat le 01/09/2020
Etablissement(s) : Université Paris sciences et lettres
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale de l'École pratique des hautes études
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Savoirs et Pratiques du Moyen Âge au XIXe siècle (Paris)
établissement opérateur d'inscription : École pratique des hautes études (Paris ; 1868-....)

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

L'Histoire variée est recueil composite du IIe-IIIe siècle après J-C constitué d'un grand nombre de faits historiques et d'anecdotes du sophiste Claude Élien. Le texte a été transmis par une vingtaine de manuscrits copiés entre le XIIe et le XVIe et quelques manuscrits du XVIIIe attestant l'intérêt maintenu pour l'ouvrage. À ceux-ci s'ajoute un nombre notable de manuscrits de la même période contenant une sélection plus ou moins étendue d'extraits employés pour citation ou intégrés intacts dans un autre ensemble textuel. Très tôt, le caractère incomplet du texte transmis fut noté par les commentateurs, qui avaient relevé à la fois les éléments textuels signalant un procédé d'abréviation, et les écarts avec une tradition indirecte très ancienne faisant état de modifications du contenu et de pertes de matériel. Ceci peut s'expliquer pour partie par la nature d'un texte fourre-tout, garde-mémoire et concentré du savoir de son temps. Il était une source d'informations que les érudits pouvaient exploiter à loisir, ce que souligne le phénomème d'extration de citations déjà mentionné, aussi bien à Byzance, qu'en Italie à la Renaissance. Ce projet de thèse souhaite valoriser cet aspect particulier du texte d'Élien par l'analyse des raisons et des effets d'une transmission qui n'a pu s'effectuer que par la reproduction de parties plus ou moins incomplètes en reliant les éléments historico-culturels aux éléments purement textuels de cette transmission. La reconstitution des liens entre les divers manuscrits et leur examen attentif permettra de déterminer les lieux, milieux intellectuels et acteurs de cette transmission pour poser le cadre historico-culturel de la lecture d'Élien au fil des siècles. Ils aideront également à déterminer et possiblement expliquer les étapes des mutations textuelles. Une grande attention sera aussi portée aux témoins indirects quelque peu négligés. Nombreux sont les auteurs à citer l'Histoire variée, tels que Stobée, Étienne de Byzance, Eustathe de Thessalonique, ou encore les humanistes italiens Ange Politien, Ludovico Ricchieri, et ils fournissent ainsi de précieux témoignages de l'état du texte à leur époque et de son usage dans un contexte intellectuel particulier.