Thèse soutenue

Acquisition et emploi des formes verbales au passé dans le discours d'enfants monolingues francophones et bilingues français-anglais : une étude de l'interaction entre temps et aspect lexical dans le discours spontané et narratif de jeunes enfants en français et en anglais

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Alice Brunet
Direction : Aliyah Morgenstern
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Études du monde anglophone
Date : Soutenance le 04/12/2021
Etablissement(s) : Paris 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Mondes Anglophone, Germanophone, Iranien, Indien et Etudes Européennes (Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Langues, Textes, Arts et Cultures du Monde Anglophone
Equipe de recherche : Groupe Sémantique et syntaxe en linguistique anglaise (Paris)
Jury : Président / Présidente : Eric Corre
Examinateurs / Examinatrices : Aliyah Morgenstern, Eric Corre, Pier Marco Bertinetto, Agnès Celle, Astrid De Wit, Anna Ghimenton
Rapporteurs / Rapporteuses : Pier Marco Bertinetto, Agnès Celle

Résumé

FR  |  
EN

Cette thèse porte sur l’acquisition des formes verbales du passé par deux enfants monolingues francophones filmés entre 1;06 et 4;05 et deux enfants bilingues français-anglais filmés entre 2;06 et 3;07, en interactions naturelles en famille. Nous analysons aussi les productions de six enfants bilingues français-anglais entre 3;11 et 7;08, filmés lors de deux dîners familiaux et de deux sessions narratives. Notre étude s’inscrit dans le cadre des approches basées sur l’usage, qui considèrent l'exposition à la langue comme le principal moteur du développement langagier. Nous cherchons à caractériser les associations entre la morphologie aspectuo-temporelle du passé et l’aspect lexical dans les productions spontanées et narratives des enfants et dans leur input, afin de vérifier les prédictions de l’Hypothèse de l’Aspect dans les productions d’enfants monolingues francophones et bilingues français-anglais. Les deux premières parties de cette thèse présentent le cadre théorique, la méthode adoptée et les corpus choisis pour notre étude. Les résultats montrent que les enfants filmés en interactions naturelles utilisaient d’abord la morphologie verbale du passé presque exclusivement avec les types de procès les plus fréquemment trouvés au passé dans l’input. Ces formes servaient aussi des fonctions temporelles moins diverses que celles identifiées dans l’input. L’usage des formes verbales du passé est également influencé par la dominance linguistique des enfants bilingues, autant en contextes spontanés que narratifs. Des effets de tâche ont également été identifiés, suggérant que les tâches plus complexes menaient les enfants à utiliser les formes verbales du passé avec des fonctions plus restreintes, en particulier dans leur langue non-dominante.