Thèse soutenue

Incidences phonétiques et phonologiques des dialectes chinois sur l’apprentissage des voyelles orales du français

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Yi Yin
Direction : Didier Demolin
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Phonétique, phonologie et sciences de la parole
Date : Soutenance le 16/06/2021
Etablissement(s) : Paris 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Sciences du langage (Paris ; 2019-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Laboratoire de phonétique et phonologie (Paris)
Jury : Président / Présidente : Valérie Spaëth
Examinateurs / Examinatrices : Didier Demolin, Valérie Spaëth, Corine Astesano, Margaret Bento, Nicolas Audibert, Chong Qi
Rapporteurs / Rapporteuses : Corine Astesano, Margaret Bento

Résumé

FR  |  
EN

La grande distance entre les systèmes phonologiques et phonétiques français et chinois fait que les difficultés des apprenants sinophones s’avèrent considérables et hétérogènes dans leur acquisition de la prononciation des sons du français, eu égard à la diversité des dialectes de leur région d’origine. Cette recherche est consacrée à éclaircir les processus d’apprentissage de la prononciation des voyelles orales du français, surtout les particularités des étudiants de Pékin, de Shanghai et de Canton et à proposer des améliorations pour l’enseignement et l’apprentissage de la prononciation en Chine. Pour ce faire, une série d’enregistrements des voyelles orales du français a été réalisée avec trois groupes d’étudiants débutants originaires respectivement de Pékin, Shanghai et Canton. Après avoir réalisé des analyses acoustiques des productions, nous avons observé que grâce à son riche répertoire vocalique, le shanghaïen est plus proche des caractéristiques phonétiques des voyelles du français, comparativement aux deux autres dialectes. La neutralisation des voyelles moyennes apparaît évidente et est omniprésente dans les productions des apprenants des trois dialectes chinois. Les apprenants de Pékin et de Canton ont une tendance plus marquée à diphtonguer les voyelles [e] ([ei]) et [o] ([ou]) que ceux de Shanghai. Une réflexion de la didactique de la prononciation et la remédiation corrective a été ensuite menée. Pour que les enseignants et les apprenants prennent en considération les difficultés des dialectes chinois, quelques méthodes d’enseignement de la prononciation et de correction phonétique des voyelles orales du français sont ainsi proposées.