Thèse soutenue

Le Curriculum Bilingue dans l'enseignement fondamental au Mali : Etat des lieux de sa mise en œuvre

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Abdramane Diarra
Direction : Diana-Lee Simon
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage, linguistique et didactique de langues
Date : Soutenance le 26/11/2020
Etablissement(s) : Université Grenoble Alpes
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble ; 1991-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (Grenoble)
Jury : Président / Présidente : Christian Degache
Examinateurs / Examinatrices : Koia Jean-Martial Kouame
Rapporteurs / Rapporteuses : Pierre Escudé, Sophie Babault

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Cette thèse est une analyse de l’enseignement bilingue au Mali, désigné par l’administration de l’Education Nationale sous le nom de Curriculum Bilingue. Donnant une place importante aux langues nationales, ce dispositif prend place dans le contexte de réformes visant à améliorer l’efficacité du système éducatif. Il s’agit d’offrir aux apprenants un appui sur leur langue de première socialisation afin de construire des connaissances en français (qui devient progressivement la langue véhiculaire) mais aussi dans d’autres matières, disciplines non linguistiques. Au Mali, terrain de la recherche, l’enseignement bilingue a connu plusieurs phases d’expérimentation dès 1960, avec l’indépendance, ouvrant notamment la voie à l’Expérimentation de Première Génération, puis à la Pédagogie Convergente.Actuellement c’est le Curriculum bilingue qui est généralisé depuis 2005 dans les écoles maliennes après son expérimentation initiale. A travers une démarche ethnographique de terrain, incluant des entretiens avec les acteurs (enseignants et personnel administratif) et des observations de classes du primaire, la thèse entend faire un état des lieux de sa mise en œuvre. L’analyse méthodique propose une compréhension approfondie de la complexité du terrain et des facteurs institutionnels et didactiques en jeu. Si les résultats mettent au grand jour certains obstacles institutionnels, ils montrent néanmoins l’appropriation effective de la démarche bilingue par les enseignants. Leurs pratiques pédagogiques s’appuient sur la langue de la région étudiée, le bamanankan, avec une forte motivation en dépit de formations restreintes voire lacunaires. Cette recherche éclaire particulièrement l’enjeu sociétal de l’éducation bilingue et ouvre plus largement sur des perspectives didactiques pertinentes pour le contexte du Sahel qui méritent d’être poursuivies à l’avenir.