Thèse soutenue

Une analyse comparative du langage et du genre dans des pièces de théâtre françaises et américaines modernes choisies

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Maya Sfeir
Direction : Claire Doquet-LacosteGeorgeta CislaruNajwa Nasr
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance le 30/01/2018
Etablissement(s) : Sorbonne Paris Cité en cotutelle avec Université Libanaise
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Langage et langues (Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : CLESTHIA (Paris)
établissement de préparation : Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris ; 1970-....)
Jury : Président / Présidente : Fabienne H. Baider
Examinateurs / Examinatrices : Claire Doquet-Lacoste, Georgeta Cislaru, Najwa Nasr, Fabienne H. Baider, Hayat Al-Khatib, Rula Yazigy
Rapporteurs / Rapporteuses : Fabienne H. Baider, Hayat Al-Khatib

Résumé

FR  |  
EN

Notre étude a pour objet d’examiner comment le genre et les relations de pouvoir et d’affinité sont construits à travers le discours dans deux pièces de théâtre françaises et deux pièces de théâtre américaines écrites durant l’époque moderne (1890-1914), Margaret Fleming (1890) de James A. Herne, He and She (1911) de Rachel Crothers, Les avariés (1902) de Eugène Brieux et La triomphatrice (1914) de Marie Lenéru. Le but de l’étude est de combler l’écart entre le champ d’étude du langage et du genre ainsi que dans le champ de l’analyse linguistique des textes de théâtre dans les mondes francophones et anglophones. Pour combler cette lacune, nous avons choisi de développer un modèle d’analyse ancré dans l’évolution récente du champ de langage et de genre tout en prenant en considération l’analyse linguistique des textes de théâtres. Le modèle joint les théories anglophones de l’analyse critique du discours ainsi que les théories de l’analyse du discours françaises et les théories d’énonciation. Notre analyse nous a démontré que dans les pièces françaises et américaines, les systèmes linguistiques français et anglais utilisent les mêmes stratégies et procès linguistiques pour représenter le genre et les relations. Nous avons également constaté que dans les textes dramatiques, le genre est situationnel, dépendant du contexte, et intersectionnel, se croisant avec d’autres catégories tels la classe, l’âge et l’ethnicité, et dans le cas des textes dramatiques, les genres dramatiques et les rôles des personnages. Nos résultats présentent de nouvelles façons d’étudier et de lire le genre dans les discours dramatiques et montrent aussi l’importance de joindre des approches multiculturelles.