Les énoncés non-phrastiques en français oral : une analyse intégrant les niveaux syntaxique, sémantique et interactionnel
Auteur / Autrice : | Anaïg Pénault |
Direction : | Laurent Prévot |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 13/12/2018 |
Etablissement(s) : | Aix-Marseille |
Ecole(s) doctorale(s) : | Ecole doctorale Cognition, Langage et Education (Aix-en-Provence ; 2000-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Laboratoire Parole et langage (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône ; 1976-...) |
Jury : | Président / Présidente : Myriam Bras |
Examinateurs / Examinatrices : Cristel Portes | |
Rapporteurs / Rapporteuses : Jonathan Ginzburg |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Mots clés libres
Résumé
Les énoncés non-phrastiques, en tant que phénomènes particuliers de l’oral intéressent l’ensemble des niveaux linguistiques mais leur étude n’avait encore jamais abouti à une classification pour le français. Dans nos analyses syntaxiques, sémantiques et interactionnelles portant sur des données orales semi-spontanées, nous avons eu comme objectif d’établir une classification articulant leurs formes et leurs fonctions. Notre étude de corpus a débuté par l’extraction objective et la sélection des séquences non-phrastiques au sein de trois corpus existants (CID, MapTask-AIX, DVD). Une analyse macrosyntaxique a permis la classification des séquences en catégories syntaxico-discursives. L’examen des indices sémantiques et pragmatiques d’intégration a abouti à l’identification de trois modes sémantiques d’intégration des énoncés non-phrastiques à leur source: la redondance, l’ajout et le remplacement. L’identification et la caractérisation de relations fonctionnelles d’ordre sémantique et interactionnel reliant les énoncés à leur source a permis de constituer un inventaire systématique des fonctions. Enfin, une typologie des énoncés non-phrastiques comportant quatre types a été constitué - les prophrases simples ou à topique contrastif et les fragments à source linguistique ou extralinguistique-, ainsi qu'une classification articulant les modes d’intégration sémantique et les fonctions des énoncés non-phrastiques, un modèle d’interprétation ainsi qu’un modèle d’intégration applicables à tous les types d’énoncés non-phrastiques.