Thèse soutenue

Genre de discours et positionnements énonciatifs dans les guides touristiques : le "Guide du Routard" et le "Guide Gallimard"

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Annabelle Seoane
Direction : Dominique Maingueneau
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance le 18/01/2012
Etablissement(s) : Paris Est
Ecole(s) doctorale(s) : Ecole doctorale Cultures et Sociétés (Créteil ; 2010-2015)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre d'étude des discours, images, textes, écrits et communications (Créteil)
Jury : Président / Présidente : Mariagrazia Margarito Santinato
Examinateurs / Examinatrices : Dominique Maingueneau, Isabelle Laborde-Milaa
Rapporteurs / Rapporteuses : Florence Mourlhon-Dallies

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Dans le cadre d'une démarche d'analyse de discours, cette thèse se donne pour objectif d'établir le mode de fonctionnement du discours des guides touristiques en tant que point de connexion entre production discursive et lieu social. Au-delà d'un discours de description d'un référent donné, il s'avère un véritable système d'explicitation de soi dans un contexte bien plus large d'énonciation.Notre étude se concentre essentiellement sur deux guides touristiques : le Guide du Routard et le Guide Gallimard. Nous tâcherons de les inscrire dans une double dynamique : d'abord dans une dynamique institutionnelle : le genre. Convention discursive, il est le cadre à la fois structurant et contraignant et il s'ancre dans un environnement contextuel fortement imprégné de représentations socioculturelles, qu'il contribue en retour à conforter ou à transformer. Ensuite, dans une dynamique individuelle : la recherche de positionnements énonciatifs différenciateurs à travers une mise en scène de sa parole spécifique et le déploiement d'un ethos propre à l'instance énonciatrice.Ces deux dynamiques sont en constante interaction et révèlent la connexion entre prise en charge, texture énonciative et contexte.Le discours des guides touristiques se considère alors comme un vecteur de représentations qui s'inscrivent dans la construction d'un savoir partagé. Il propose ainsi un transfert inter-discursif qui permet une approche discursive de l'identité et de l'altérité. Ce système de représentations s'avère poreux aux pratiques communicationnelles et tisse par là-même une passerelle entre le discursif et extra-discursif, la clef de voûte de notre étude.