Thèse de doctorat en Mécanique des fluides
Sous la direction de Philippe Poggi et de Marion Perrin.
Soutenue en 2012
à Corte .
A l’avenir, les secteurs du transport et du résidentiel-tertiaire feront l’objet de contraintes de plus en plus sévères en ce qui concerne la consommation d’énergie et l’émission de polluants. Dans le domaine du transport, la hausse régulière du trafic et l’augmentation du poids et de la puissance des véhicules thermiques ont été plus significatives que la baisse de consommation des moteurs, contribuant à accroître un peu plus leurs empreintes énergétique et écologique. Dans l’habitat, la consommation d’énergie et les émissions liées ont fortement augmenté avec la croissance des besoins en électricité spécifique , le confort et la technologie exigeant plus d’énergie que par le passé malgré une baisse des usages liés à la cuisson et au chauffage. (. . . /. . . )
In the next few years, transportation and residential sectors will be targeted by more severe constraints in terms of energy consumption and pollution emission. As far as transport is concerned, the constant increase of traffic and the heavier weight and power of termal vehicles overpassed the benefits gained through the drop of unit fuel consumption of internal combustion engines, thus worsening further more the energy and carbon footpring of vehicles. As far as households are concerned, energy uses and related emissions have steeply increased with the growth of specific energy needs linked to more comfort and technology, the drop of cooking and heating energy uses being unable to compensate this energy-greedy trend. (. . . /. . . )