Auteur / Autrice : | Lydie Lansard |
Direction : | Laurence Harf-Lancner |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Littérature et civilisation françaises |
Date : | Soutenance le 21/11/2011 |
Etablissement(s) : | Paris 3 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Littérature française et comparée (Paris) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Centre d'études du Moyen âge (Paris) |
Jury : | Président / Présidente : Jean Dufournet |
Examinateurs / Examinatrices : Laurence Harf-Lancner, Jean Dufournet, Rémi Gounelle, Françoise Laurent, Jean-René Valette |
Mots clés
Résumé
L’étude des réécritures françaises de l’Évangile de Nicodème produites entre le XIIe et le XVIe siècle montre comment ce texte apocryphe prend des libertés et évolue progressivement du texte sacré vers le texte littéraire. Tendant tout à la fois vers le romanesque et le dramatique, il utilise et dépasse la lettre pour se faire image dévotionnelle. Ainsi, les différentes réécritures construisent un texte-carrefour, au confluent des écritures saintes, de la littérature de divertissement et de la culture iconique, qui s’avère fondamental tout à la fois dans l’histoire du christianisme et dans la littérature médiévale. Notre étude s’accompagne des éditions de deux réécritures du XIVe siècle : l’Évangile de Gamaliel et une version interpolée dans une Histoire de la Bible.