Discours sur les femmes et discours de femmes : une analyse ethno-sociopragmatique de l'Implicite dans quelques pièces du théâtre camerounais francophone - TEL - Thèses en ligne Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2009

Discourses on women and discourses of women. An ethno-sociopragmatics analysis of the Implicit in some texts of francophone cameroonian theater

Discours sur les femmes et discours de femmes : une analyse ethno-sociopragmatique de l'Implicite dans quelques pièces du théâtre camerounais francophone

Résumé

The theatrical text is an open and incomplete one that displays in it a hollow, an empty space the care of it is in principle ultimately the producer, who turns it into show to the public, responsible of its own right to fill in the gaps. It is around these voids, these cavities, these unspokens of texts that are also the main message that this thesis is based on the quest for implicit, its meanings and its stakes, social and cultural in the theatrical discourses on women and of women in traditional and cultural contexts. Such interlocutive situations from texts offer discursive tensions, revealing the social, the discursive and cultural figures involved. Exchange of words, these texts construe enunciative mechanisms which are complex, and of which a successively discursive and argumentative process enables one to identify the various stakeholders; their concerns which are discursive, and the argumentative strategies they implement to influence each other. The implicit is revealed through speech acts directly and indirectly supported by the assumptions and the underlying linguistic and cultural rights. They emit traditional and well-organized societies where the rule of man is evident to the detriment of women silenced. But beyond the common cliches about the lack of freedom of expression or the submission of traditional african (cameroonian) women, the implicit returns a different image of her, who, far from locking in the predetermined social position of subordination, she revolts and asserts herself as a full separate being, thereby raising questions of cultural identity. Moreover, taking into account the implicit option, one is allowed to conduct another hearing of theatre and, another reading of texts in general. It becomes an indispensable tool in the teaching of reading
Le texte théâtral est un texte ouvert et incomplet qui affiche en lui un creux, une place vide dont la prise en charge définitive revient en principe au metteur en scène qui le transforme en spectacle, le propose au public, chargé à son tour d'en combler les vides. C'est autour de ces vides, de ces creux, de ces non-dits de texte qui font par ailleurs l'essentiel du message que repose cette thèse sur la quête de l'implicite dans les discours théâtraux sur et de femmes dans des contextes culturels et traditionnels camerounais. De telles situations interlocutives textuelles offrent des tensions discursives révélant les enjeux sociaux, discursifs et culturels des personnages en présence. Échanges de paroles, ces textes construisent des mécanismes énonciatifs complexes dont une démarche successivement énonciative et argumentative permet de relever les différents interlocuteurs, leurs préoccupations discursives et les stratégies argumentatives mis en oeuvre pour (s') influencer les uns les autres. L'implicite s'y révèle au travers des actes de langage directs et indirects soutenus par les présupposés et les sous-entendus linguistiques et culturels. Ceux-ci dégagent des sociétés traditionnelles bien organisées où la suprématie de l'homme est manifeste au détriment de la femme réduite au silence. Mais au-delà des clichés répandus sur le manque de liberté d'expression ou la soumission de la femme traditionnelle africaine (camerounaise), l'implicite renvoie une autre image de celle-ci, qui, loin de s'enfermer dans le cadre social préétabli qui la maintient en position de subordination, se révolte et s'affirme en tant qu'être à part entière, soulevant ainsi des questions culturelles et identitaires. Par ailleurs, la prise en compte de l'implicite permet de procéder à une autre écoute du spectacle théâtral, à une autre lecture des textes en général et devient un outil indispensable dans l'enseignement même de la lecture
Fichier principal
Vignette du fichier
theseNgoMbai.pdf (4.18 Mo) Télécharger le fichier
Loading...

Dates et versions

tel-00458238 , version 1 (19-02-2010)

Identifiants

  • HAL Id : tel-00458238 , version 1

Citer

Mireille Ngo Mbai - Gweth Ndjicki. Discours sur les femmes et discours de femmes : une analyse ethno-sociopragmatique de l'Implicite dans quelques pièces du théâtre camerounais francophone. Linguistique. Université Rennes 2; Université européenne de Bretagne, 2009. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-00458238⟩
812 Consultations
5197 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More