Thèse soutenue

Présence du théâtre français dans le théâtre mexicain, 1928-1960 : le cas des groupes de théâtre expérimentaux "Ulises", "Orientación", et "Proa Grupo" : une rencontre théâtrale entre le Mexique et la France

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Brígida Murillo Trejo
Direction : Daniel Meyran
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Espagnol
Date : Soutenance en 2008
Etablissement(s) : Perpignan

Résumé

FR  |  
EN

Dans le théâtre mexicain du XX ème siècle, trois groupes de théâtre expérimental, « Ulises » (1928), « Orientación » (1932-1939) et « Proa Grupo » (1942-1960), mettent en scène un nombre considérable d’auteurs français des périodes de l’entre-deux guerres et de l’après-guerre. Ainsi, des auteurs comme : Claude Roger-Marx, Charles Vildrac, Jean Cocteau, Henri-René Lenormand, Jean-Victor Pellerin, Jules Romains, Marcel Achard, Jean Giraudoux, Jean Anouilh, Jean-Paul Sartre, Georges Feydeau, Michel Durafour, Marcel Aymé, Marc Gilbert Sauvajon, Jean Guitton, Jacques Deval, Louis Sapin ou Eugène Ionesco sont traduits et représentés au Mexique par ces trois groupes de théâtre. Cette thèse propose un schéma d’analyse fondé sur les concepts de l’inter-culturalité et de la reconstitution des spectacles pour déterminer quelles sont les conditions qui favorisent la présence du théâtre français dans le théâtre mexicain de cette période (1928-1960). Dans un premiers temps sont repérés les contextes historique et théâtral de la France et du Mexique, les conditions dans lesquelles les groupes théâtraux apparaissent, leurs objectifs, leur répertoire, ainsi que l’accueil de leurs travaux par la presse mexicaine. Suit la sélection d’une pièce dramatique mise en scène pour chaque groupe (Le Temps est un songe, Jean de la lune et Les Mains sales), son analyse dramatique et le déchiffrage des messages de la dramaturgie française. Vient ensuite la comparaison des versions traduites. Sont abordés également, les traits de la mise en scène dans le contexte français : un bilan de la réception des pièces par la presse française précède l’analyse de la création du metteur en scène en France à partir du livret original. Le travail théâtral de « Ulises », « Orientación » et « Proa Grupo » permet de découvrir différents points de confluence entre les deux formes de manifestations théâtrales du Mexique et de la France.