Thèse de doctorat en Études germaniques
Sous la direction de Irmtraud Behr et de Konrad Ehlich.
Soutenue en 2008
à Paris 3 en cotutelle avec Ludwig-Maximilians Universität (Munich, Allemagne) , dans le cadre de École doctorale Espace européen contemporain : politiques, économies, sociétés, cultures (Paris) , en partenariat avec Centre de recherches sur les sociétés et cultures des pays de langue allemande aux XIXe et XXe siècles (Asnières, Hauts-de-Seine) (laboratoire) .
Le président du jury était Hervé Quintin.
Le jury était composé de Irmtraud Behr, Konrad Ehlich, Hervé Quintin, Angelika Redder.
Allemand économique langue étrangère : Bases linguistiques et pragmatiques de la formation
Comment adapter l’enseignement des cours d’allemand afin de préparer les élèves au mieux à ce qui les attend dans le monde professionnel ? Le travail de recherche se divise en deux parties : une analyse linguistique détaillée et exemplaire d’un genre de discours que nous avons identifié comme étant très fréquemment utilisé dans le futur quotidien professionnel de notre groupe cible, et l’élaboration d’un concept d’enseignement pédagogique et didactique. Pour notre analyse linguistique, nous nous servons d’enregistrements authentiques de communication économique. Nous passons outre la segmentation en phrases, considérant le discours comme unité de référence, avec le but d’en dégager leurs structures. Partant, nous allons proposer une analyse pragmatique du « rapport » selon le modèle de la « pragmatique fonctionnelle » (Funktionale Pragmatik). Pour le concept pédagogique et didactique, nous rassemblons plusieurs données de repère : un questionnaire dégage le besoin ressenti par les anciens élèves travaillant en Allemagne ; une analyse des commentaires d’évaluation des cours, donnés par les élèves à la fin de chaque semestre, définit les attentes des élèves envers l’enseignement de l’allemand ; une analyse des enregistrements de discussions semi-authentiques entre élèves français et allemands en allemand démontre les difficultés des élèves français à l’oral ; et une analyse des manuels de cours et des certificats de langue spécialisée ainsi que du Cadre européen commun de référence pour les langues sert au fin d’obtenir des repères « externes ». Nous montrons comment une conscience et compréhension active et productive des structures d’un type de discours et de son fonctionnement dans l’interaction peuvent être non seulement enseignés, mais directement intégrés dans un cours de langue.
German as a foreign language for economic purposes : linguistic and pragmatic fundamentals for language teaching
How should a German language class be organised in order to best prepare the students for their future everyday working lives? This research thesis consists of two parts: a detailed, exemplary linguistic analysis of a discourse genre which has been identified as frequently used in the everyday business environment of our target group, and the elaboration of a pedagogical and didactical teaching concept. The linguistic analysis of authentic business communication is based on the theory and analytical method of the «functional pragmatics» (Funktionale Pragmatik). Starting not from single sentences, but from the discourse, we show the structure of the discourse genre «report». The teaching concept is based on a variety of preliminary investigations: Alumni working in Germany defining their needs in German language knowledge (by means of a questionnaire), furthermore an analysis of students’ comments evaluating their courses, collected at the end of each semester, defining their expectations towards a German language course; furthermore audio-registered semi-authentic discussion rounds between French and German speaking students in German showing the difficulties French students have when speaking German. Lastly, an analysis of published teaching material and language tests as well as the European frame of reference for languages serve as external references. This thesis aims to show how discourse knowledge can not only be taught but integrated directly into a language course.
Wie soll ein Deutschunterricht gestaltet werden, um die Studierenden optimal auf das vorzubereiten, was sie im Berufsleben erwartet? Die Forschungsarbeit besteht aus zwei Teilen: eine detaillierte, exemplarische linguistische Analyse einer Diskursart, die als im zukünftigen beruflichen Alltag der hier angenommenen Zielgruppe sehr häufig identifiziert wurde und die Erarbeitung eines pädagogisch-didaktischen Unterrichtskonzeptes. Die linguistische Analyse von authentischer Wirtschaftskommunikation beruht auf der Diskurskonzeption und dem Analyseinstrumentarium der Funktionalen Pragmatik. Sie nimmt die Einheit des Diskurses als Ausgangspunkt und zeigt die Struktur der Diskursart « Rapport » auf. Das Unterrichtskonzept fußt auf einer Reihe von Anhaltspunkten, die zunächst gesammelt werden : ein Fragebogen ermittelt den Bedarf an « Sprache », den Alumni, die in Deutschland arbeiten, als wichtig erachten; eine Analyse der Kommentare, mit denen die Studierenden am Ende jedes Semesters ihre Kurse evaluieren, zielt darauf ab die Erwartungen der Studierenden an den Deutschunterricht zu ermitteln; Aufnahmen semi-authentischer Diskussionsrunden zwischen französischen und deutschen Studierenden auf Deutsch zeigen die Schwierigkeiten auf, die französische Studierende im Mündlichen haben; und eine Analyse der Lehrbücher und Sprachprüfungen sowie des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen dienen als externe Referenzen. Schließlich wird gezeigt, wie diskursives Wissen, wie es in der Analyse ausgearbeitet wurde, nicht nur vermittelt, sondern auch integriert werden kann.
Cette thèse a donné lieu à une publication en 2010 par Waxmann à Münster
Wirtschaftsdeutsch als Fremdsprache für zukünftige Manager : linguistische und pragmatische Grundlagen des Unterrichts