Thèse de doctorat en Linguistique grecque
Sous la direction de Charles de Lamberterie.
Soutenue en 2008
à Paris, EPHE , en partenariat avec École pratique des hautes études (Paris). Section des sciences historiques et philologiques (autre partenaire) .
Le jury était composé de Laurent Dubois.
Le présent travail a pour objectif principal l’étude sémantique, étymologique et suffixale de trois familles d’adjectifs grecs primaires en nós. La première regroupe puk(i)nós, striphnós / struphnós / thaminós et hadinós qui signifient « dense, dur, épais » ; la seconde porte sur terpnós « agréable, plaisant » et aganós « doux, aimable » et présente un excursus sur le composé schidanópous « fissipède » ; la troisième traite d’abord de litanós « suppliant » et de hikanós « capable de » < « qui atteint ses objectifs » puis de hagnós « sacré et pur » et semnós « auguste, vénérable » qui appartiennent au vocabulaire religieux. On montre que tous ces termes sont des adjectifs à part entière et non des participes passés ; que les plus anciens d’entre eux (puk(i)nós, hadinós, aganós, schidanós, hikanós et hagnós) reposent sur l’hypostase du locatif- instrumental du nom-racine correspondant à la racine dont provient l’adjectif ; que striphnós, struphnós, thaminós, litanós, terpnós et semnós doivent leur suffixe au fait qu’ils couvrent un champ sémantique contigu à l’un de ceux représentés respectivement par puknós, pukinós, hikanós et hagnós ; que la forme de la consonne finale a ultérieurement favorisé l’expansion du suffixe nós au détriment de tós
Ancient Greek primary *Nó-adjectives which mean "dense, close", "pleasant, delightful" and "venerable, holy" : a semantic, etymological and suffixal study
This work is above all devoted to the study of three families of Ancient Greek primary nós-adjectives from a semantic, etymological and suffixal point of view. The first one brings together puk(i)nós, striphnós / struphnós / thaminós and hadinós which mean « dense,close, hard, thick » ; the second one turns on terpnós « pleasant » and aganós « gentle, kind » with a digression on the compound schidanópous « with splitted feet » ; the third one deals at first with litanós « imploring » and hikanós « competent » < « who achieves one’s end », then hagnós « holy and pure » and semnós « august, venerable » which belong to the religious vocabulary. It is proved that all these terms are really adjectives and not past participles ; that the most ancient of them are based on the hypostasis of the locative-instrumental of the root-noun corresponding to the root from which these adjectives derive ; that the form of the root final consonant contributed later to the spread of nós to the detriment of tós