Thèse de doctorat en Migrations et relations interethniques
Sous la direction de Catherine Quiminal.
Soutenue en 2007
à Paris 7 .
Ma recherche porte sur le droit d'asile en France et ses incidences sur le rapport de genre et le rapport à la mobilité. A travers des témoignages de femmes demandeuses d'asile, reconnues réfugiées statutaires ou déboutées du droit d'asile, ainsi que des entretiens de personnels associatifs travaillant dans des associations d'aide et de soutien aux demandeurs d'asile ou dans des structures du dispositif d'accueil, complétés par des observations dans certaines associations et institutions, j'étudie les mécanismes d'exclusion/inclusion du statut de réfugié. Analysée en terme de frontières, ma thèse tente de mettre en lumière le délitement du rapport au politique dès lors que celui-ci est en rapport avec le genre, la classe et l'ethnicité. C'est à l'articulation du social, du juridique, de l'économique, du politique et de l'idéologique, que peut alors s'appréhender la détérioration des conditions d'accueil des demandeurs d'asile et le processus de dépolitisation du droit d'asile.
My research deals with the right of asylum in France and its impacts on the factors of gender and mobility. I concentrate on the mechanisms of exclusion/inclusion giving or barring access to the refugee status through the interviews of female asylum seekers, of female already granted refugee status, and of female asylum seekers whose applications have been rejected. I have also interviewed people working for organizations devoted to the assistance and support of asylum seekers, and supplemented my work by observations made in certain associations and institutions. Analyzed in terms of limits, my thesis tries to highlight the crumbling of the relation to politics when it is linked to gender, class and ethnicity. It is at the junction of social, legal, economic, political and ideological issues that the worsening conditions of reception of asylum seekers as well as the depoliticization process of the right of asylum can be understood best.