Les chaînes exegétiques grecques sur le livre de Jerémie (Chap. 1-4) : présentation, édition critique, traduction française, commentaire
Auteur / Autrice : | Mathilde Sütterlin-Aussedat |
Direction : | Olivier Munnich |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Langue et littérature grecque |
Date : | Soutenance en 2006 |
Etablissement(s) : | Paris 4 |
Jury : | Président / Présidente : Bernard Flusin |
Examinateurs / Examinatrices : Gilles Dorival, Paul Géhin, Jean-Marie Auwers |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Mots clés libres
Résumé
Les chaînes exégétiques grecques sur le livre de Jérémie (chap. 1-4). Présentation, édition critique, traduction et commentaire. Les chaînes exégétiques grecques sont des florilèges d’extraits des Pères de l’Église sur le texte biblique, constitués entre le VIe siècle après J. -C. Et la fin de la période byzantine. Il en existe deux types sur le livre du prophète Jérémie : le premier cite de nombreux auteurs patristiques, le second utilise seulement Jean Chrysostome et Théodoret de Cyr. Il existe aussi un abrégé du premier type. Le premier chapitre de la thèse présente, après une réflexion globale sur le genre littéraire des chaînes, celles du livre de Jérémie, leurs témoins manuscrits et les auteurs qui y sont représentés. Viennent ensuite l’édition critique et la traduction annotée de chacune des chaînes pour Jr 1-4 avec un index des mots grecs et un index scripturaire. Les troisième et quatrième chapitres proposent une analyse comparative du fonctionnement littéraire des chaînes sur Jérémie, c’est-à-dire de leur mode d’écriture et de lecture, ainsi qu’une étude des thèmes exégétiques qu’elles soulignent, afin de définir le projet de chacun des caténistes. Dans le cinquième chapitre, les chaînes sur Jérémie sont mises en perspective par rapport à d’autres corpus de chaînes édités, afin qu’apparaissent les éléments qu’elles ont en commun et ceux qui leur sont propres.