Thèse de doctorat en Sciences du langage
Sous la direction de Jacques Fontanille.
Soutenue en 2006
à Limoges , en partenariat avec Université de Limoges. Faculté des lettres et sciences humaines (autre partenaire) .
Dans la thèse, il est question de l'analyse de quetre-vingt-deux compositions provisoires, en langue espagnole, produites par des étudiants et des professeurs des programmes de formation d'éducateurs de deux universités colombiennes. Ces textes descriptifs de la culture de soi et de celle de l'autre se construisent sur la base du sens commun entendu comme une instance d'énonciation discursive qui joue un rôle déterminant dans la construction des représentations des entourages culturels. Après l'explication de la méthode qualitative du recueil des données et de la situation sémiotique de production du corpus dans l'univers éducatif colombien, une première approche analytique différencie les "descriptions quotidiennes" des "métadescriptions" en tant que styratégies énonciatives d'un sujet observateur. Ces types de textes, de par leurs caractéristiques, constituent des objets d'une sémiotique de la culture. A travers divers niveaux d'analyse sémiotique, il est proposé la métareprésentation des axiologies et la dimension passionnelle et éthique qui convergent vers la définition d'une forme de vie de la culture colombienne. Le rapport entre la culture de soi et celle de l'autre passe par un dispositif d'images spéculaires dans lequel on trouve une série de valeurs liées à l'idéalisation des pays développés et à l'évaluation "passionnée" de la culture du "nous" de référence, ce qui pose certains défis d'ordre éthique lors de la formation des éducateurs.
Pas de résumé disponible.