Thèse de doctorat en Études néo-helléniques
Sous la direction de Marie-Paule Masson-Vincourt et de Neoklis Sarris.
Soutenue en 2003
à Montpellier 3 .
Le travail présente le conflit greco-turc ( 1919-1922) à travers l'image en général et le cinéma grec. Il se divise en cinq parties, La première partie revient de manière détaillée sur les événements historiques. Au cadre historique succède une deuxième partie traitant des photographes d`origine d`Asie Mineure qui donnèrent les premières images de l'arrivée de l'armée grecque à Smyrne, ainsi que des photographes, peintres et opérateurs grecs et étrangers. Les premiers témoignages cinématographiques sont les actualités grecques. La troisième partie et consacrée aux premières productions cinématographique. Cette partie se termine sur un chapitre sur les mélodrames de l'époque. La quatrième partie évoque l'apparition du nouveau cinéma grec et décrit la démarche des jeunes créateurs. La cinquième partie examine la manière dont les créateurs grecs de la diaspora et les metteurs en scène arméniens virent les événements, et se termine sur la présentation télévisée, et sur le théâtre d'ombres. Enfin, il y a une référence au cinéma turc.
The disaster of the Asia Minor in the greek cinema
The work present the Greek Turkish conflinct ( 1919-1922 ) out of the image in general and from the Greek cinema. It is divided in five parts. The first part refers to the historical events. After the historic frame the second part flows that refers to the Asia's Minors photographers who gave the first images from the arrival of the Greek army at Smyrni, as well as to the Greek painters, photographers and operateurs. The first cinematographic witnesses are the greek documentaires. The third part is devoted to the first cinamatographic productions. This part closes with a chapter dedicated to the melos of the period. The fourt part refers to the modern greek cinema and the new creators. The fifth part examins the way which the Greek immigrants and the Armenian stage makers saw the events and closes with the tele presentation and the theater of shadows. At the end is a reference to the Turkish cinema.