Thèse de doctorat en Sciences du langage
Sous la direction de Jean-Marie Hombert.
Soutenue en 2001
à Lyon 2 .
Ce travail de thèse s'inscrit dans la thématique de l'identification automatique des langues. Son objectif est de mettre en évidence des indices linguistiques susceptibles de permettre la distinction des idiomes issus du latin. Les langues romanes ont bénéficié d'une longue tradition descriptive et représentent des langues officielles dans plusieurs pays du monde. La présente démarche prend en compte cinq langues néo-latines (espagnol, français, italien, portugais et roumain). L'étude des approches taxinomistes consacrées aux idiomes néo-latins révèle une pertinence particulière de la classification typologique. Les indices vocaliques fournissent des critères appropriés pour une division des langues en deux zones linguistiques, selon leurs complexités respectives. Ces indices séparent l'espagnol et l'italien, langues à vocalisme prototypique du roumain, du français et du portugais, dont les systèmes vocaliques sont riches en oppositions supplémentaires. Cette hiérarchie est de plus étayée par des particularismes consonantiques, voire supra-segmentaux. Afin de tester une pertinence perceptive des critères typologiques, deux paradigmes expérimentaux ont été développés. Une première série d'expériences, de type discrimination, a permis de délimiter le rôle des facteurs " langue maternelle " et " familiarité " des quatre populations participantes, dont deux de langue maternelle romane (français et Roumains) et deux de contrôle (Japonais, Américains). Les résultats ont partiellement convergé vers un regroupement linguistique basé sur la proximité sonore des langues et analogue à la classification typologique fondée sur les spécificités vocaliques. La seconde série d'expériences de type jugement de similarités effectuées par des sujets français et américains a confirmé ce regroupement. Ainsi, les proximités sonores établies de manières perceptive entre les langues romanes permettent leur macro-discrimination en deux groupes principaux : italien, espagnol vs, roumain, français, portugais.
Contribution to the automatic identification of romance languages
This work deals with the automatic identification of Romance Languages. The aim of our study is to provide linguistic patterns potentially robust for the discrimination of 5 languages from the latin family (i. E. , Spanish, French, Italian, Portuguese and Romanian). The Romance Languages have the advantage of a secular linguistic tradition and represents official languages in several countries of the world, the study of the taxonomist approaches devoted to this linguistic family shows a spécial relevance of the typological classification. More precisely, the vocalic patterns provide relevant criteria for a division of the five idioms in two groups, according to the complexity of each Romance vocalic system : italian, Spanish vs. Romanian, French, Portuguese. The first group includes languages with prototypical vocalic systems, whereas the second group, languages with complex vocalic systems in terms of number of oppositions. In addition to the vocalic criteria, these hierarchy is supported by consonantal and prosodic particularities. We conducted two experimental paradigms to test the correspondence between the perceptual patterns used by nai͏̈f listeners to differentiate the Romance languages and the linguistic patterns employed by the typological classification. A first series of discrimination experiments on four groups of subjects, selected according to the criterion [+/- Romance native language] (i. E. , French, Romanian vs. Japanese, Americans), showed different perceptual strategies related both to the native language and to the familiarity with the Romance languages. The linguistic strategies lead to a macro-discrimination of the languages in two groups similar to those obtained via the typological taxonomy based on vocalic particularities (i. E. , Spanish, Italian vs. Romanian, French, Portuguese). The second series of perceptual experiments on two groups of subjects (French and American) consisted in the evaluation of the acoustic similarity of the have languages. The results confirmed the division of Romance Languages in the same two groups as those via the discrimination experiments. We concluded that the vocalic patterns may be a robust clue for the discrimination of the Latin idioms into two major linguistic groups : Italian, Spanish vs. Romanian, French, Portuguese
Cette thèse comprend les fichiers suivants :