Langues, discours, identités : Maliens de langue bambara à Marseille

par Cécile Van Den Avenne

Thèse de doctorat en Langage et parole

Sous la direction de Robert Chaudenson.

Soutenue en 1999

à Aix-Marseille 1 .


  • Résumé

    Notre recherche s'inscrit dans le cadre d'une sociolinguistique qualitative. Elle porte sur 18 locuteurs (dix familles rencontrees), migrants d'origine malienne, vivant en france depuis vingt a trente ans, et pratiquant en france deux langues : le bambara et le francais. Pour certains de ces locuteurs, le bambara (langue vehiculaire au mali) n'est pas langue premiere, c'est la langue cependant qu'ils pratiquent en france avec leurs compatriotes, et qu'ils ont transmis a leurs enfants. Notre objet a ete de comprendre l'experience langagiere en migration de ces migrants et de determiner notamment tous les facteurs qui peuvent influer sur les "choix" (le terme pose probleme) faits en matiere de transmission des langues. Pour ce faire, l'un de nos objectifs a ete une mise au point methodologique et theorique, a la fois linguistique et sociologique. Elle fait l'objet de notre premiere partie. Une connaissance prealable du parcours migratoires et de la biographie linguistique des migrants rencontres est necessaire a la comprehension, ainsi qu'une mise en perspective avec d'autres migrations originaires d'afrique sub-saharienne. Cette presentation descriptive fait l'objet de notre deuxieme partie. Il nous a ete alors possible d'analyser les discours recueillis aupres de migrants, rendant compte de leur experience migratoire et de leur experience langagiere en migration. C'est l'objet de notre troisieme partie. L'analyse des entretiens nous a fait utiliser les outils mis au point par l'analyse de discours d'une part, et la praxematique d'autre part, et utiliser des elements de la theorie de renonciation, de la pragmatique. . . Dans la mesure ou nous considerons ces entretiens comme de veritables interactions. Ce qui pourrait sembler de l'eclectisme methodologique est en fait conditionne par le type d'approche choisi : une approche socio-linguistique (sociologique et linguistique).


  • Pas de résumé disponible.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 410 f
  • Notes : Publication autorisé par le jury

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence). Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de lettres et sciences humaines (Fenouillères).
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence). Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de lettres et sciences humaines (Fenouillères).
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence). Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de lettres et sciences humaines (Fenouillères).
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Laboratoire Parole et Langage (Aix-en-Provence). Centre de documentation.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : T VAN 99
  • Bibliothèque : Bibliothèque Diderot - Centre de Documentation Recherche (Lyon).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 1999 VAN L
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.