"Al-Adab Al-Kabir" de 'Abd Allah Ibn al-Muqaffa' : édition, traduction et essai d'analyse

par Elizabeth Chehata

Thèse de doctorat en Etudes arabo-islamiques

Sous la direction de Dominique Mallet.

Soutenue en 1998

à Bordeaux 3 .


  • Résumé

    La these se compose de trois parties : 1- une edition du texte d'al-adab al-kabir d'ibn al-muqaffa', mort vers 757. 2- une traduction du texte edite dans laquelle nous nous sommes efforcee de conserver le caractere concis de l'enonce ainsi que les combinaisons rythmiques et phonetiques de la prose arabe. 3- une analyse dans laquelle nous avons procede au releve systematique de tous les mots qui designent les hommes mis en scene dans le texte. Notre but etait de voir en quoi ces denominations se distinguent les unes des autres et/ou en quoi elles vehiculent le meme contenu. Nous pensons ainsi etre parvenue a une meilleure comprehension du vocabulaire utilise par l'auteur et du mode de fonctionnement de la societe de cour de l'epoque. Pour mieux comprendre ce fonctionnement, nous avons egalement procede au releve des passions les plus importantes sur lesquelles le texte revient sans cesse, afin de saisir les nuances par lesquelles elles se distinguent les unes des autres ou s'opposent, les raisons pour lesquelles elles sont valorisees positivement ou negativement par l'auteur et, donc, par la societe de l'epoque. L'analyse des passions nous a conduite ensuite a prendre en compte les operations cognitives decrites qui permettent a l'homme de maitriser ses passions, a nous interroger sur le role de la morale dans ce dispositif, enfin, a analyser la conception qu'ibn al-muqaffa' se faisait du langage qui, selon lui, trahit le degre de maitrise ou de non-maitrise des passions. Le but de notre analyse etait d'aboutir, a partir des donnees du texte, a une definition de la muru'a et de l'adab dans l'adab al-kabir.

  • Titre traduit

    "al-adab al-kabir" written by abd allah ibn al-muqaffa edition,translation and essay of analysis


  • Résumé

    This thesis falls into three parts : 1- an edition of al-adab al-kabir written by ibn al-muqaffa', died about 757. 2- a translation of the edited text in which we have tried to respect the concision of the original wording, as well as the rhythmic and phonetic scheme of the arabic prose. 3- an analysis in which we have systematically listed all the terms which refer to the men portrayed in the text. Our aim was to understand in what way these denominations differ from one another and/or convey the same content. We think we have thus reached a better understanding both of the vocabulary used by the author and of the way court society functioned at that time. In order to better understand this mechanism, we have also listed the most important passions which the text constantly returns to, so as to pinpoint the nuances thanks to which they are distinguished from one another or opposed one to the other and the reasons why the author, and therefore society at that time, viewed them positively or negatively. The analysis of these passions then led us to take into account the cognitive operations described and which enable men to dominate their passions, to consider the role of morality in this system, and, finally, to analyse ibn al-muqaffa's conception of language which, according to him, reveals the real degree of control or non-control of the passions. The purpose of our analysis was, starting from the information in the text, to reach a definition of muru'a and adab in al-adab al-kabir.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (313 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 105 ref.

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université de Lille. Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de Sciences Humaines et Sociales.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 1998BOR30045
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire Lettres et Sciences humaines (Montpellier).
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.