Thèse de doctorat en Lettres
Sous la direction de Christian Touratier.
Soutenue en 1998
à Aix-Marseille 1 , en partenariat avec Université de Provence. Faculté des lettres et sciences humaines (1969-2011) (autre partenaire) .
Ce travail qui porte sur l'analyse du syntagme nominal dans les deux langues, francaise et coreenne, qui sont genetiquement et typologiquement differentes l'une de l'autre, veut contribuer a la recherche des universaux et essaie d'etablir une theorie grammaticale universelle concernant ce phenomene. Ainsi, nous avons decouvert que la definition syntaxique du sn et l'analyse de la fonction syntaxique des constituant du sn sur le plan de l'organisation structurale peuvent s'appliquer non seulement au francais mais egalement au coreen. C'est a dire que bien que le coreen ne connaisse pas l'article, il a, comme en francais, des determinants nominaux qui forment avec un nom une construction exocentrique appellee syntagme nominal. En ce qui concerne l'adjectif et le complement de nom qui sont d'autres constituants du sn dans les deux langues, ils forment des constructions endocentriques en se combinant avec les noms. Mais, quoique les constituants du sn des deux langues aient en commun la meme fonction syntaxique, ils n'ont pas le meme fonctionnement s'agissant de l'ordre des constituant, la sous-categorie du determinant etc.
The noun phrase in french and korean
Pas de résumé disponible.
Cette thèse a donné lieu à une publication en 2008 par L'Harmattan à Paris, Budapest, Torino [etc.]
Jeunes femmes asiatiques en France : conflit de valeurs ou métissage culturel