Thèse soutenue

La traduction des otia imperialia de gervais de tilbury par jean d'antioche dans le manuscrit de la bibliotheque nationale de paris no 9113 : edition et etude
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Cinzia Pignatelli
Direction : Claude Buridant
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Littérature française
Date : Soutenance en 1997
Etablissement(s) : Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008)

Mots clés

FR

Résumé

FR  |  
EN

Jean d'antioche traduit a la fin du xiiie siecle les otia imperialia, sorte d'imago mundi composee au debut du siecle par gervais de tilbury. La these presente la premiere edition complete de la traduction (t. Ii), qui nous est parvenue dans un seul manuscrit, b. N. Paris no 9113, du xve siecle. L'apparat critique est constitue par des notes de caractere essentiellement philologique (t. Iii), par une table onomastique ainsi que par un glossaire, d'interet surtout lexicographique (t. Iv). L'introduction (t. I) examine la langue du texte (dans laquelle il est difficile de distinguer les traits du traducteur d'avec les eventuels apports de copistes), ainsi que les procedes de traduction (a la lumiere de quelques principes theoriques exprimes ailleurs par jean d'antioche) et essaye de deceler les relations de cette traduction avec les manuscrits latins connus des otia.