Thèse soutenue

La réception de la littérature française du XXe siècle en RDA (1949-1990) ou l'histoire d'une utopie : contribution à une réflexion sur les transferts littéraires et culturels

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Danielle Risterucci-Roudnicky
Direction : Yves Chevrel
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Littérature comparée
Date : Soutenance en 1996
Etablissement(s) : Paris 4

Résumé

FR  |  
EN

Dans quelle mesure les méthodes utilisées dans les études de réception étrangère et le discours tenu sur les œuvres étrangères se différencient-ils des méthodes et du discours en jeu dans une réception nationale? C'est autour de cette question controversée qu'a été menée la recherche sur la réception de la littérature française du vingtième siècle en RDA, de 1949-1990. La réflexion s'est donc tout d'abord attachée à définir une méthode qui soit applicable à des études similaires. Point nodal du travail, la bibliographie de transfert informatisée phénix, accessible sur un cd-rom joint à la thèse, contenant toutes les données de transposition et de diffusion de la littérature française vers le pays d'accueil, a été soumise à un triple questionnement : culturel, peritextuel et systémique. Cette bibliographie a ainsi livré des résultats qui, analysés à la lumière du critère "d'anomalie intersystémique et intrasystémique", ont permis de dégager une "périodisation de transfert" et de définir un ensemble d'œuvres "problématiques" - c'est-à-dire contre lesquelles s'est exercée une forte résistance du pays d'accueil - constituant le corpus d'étude. Puis le concept de "champ triangulaire de réception", défini par l'espace que forment le pays d'origine de la littérature reçue, le pays d'accueil, et un pays tiers qui influe sur les modalités des échanges (ici l’URSS), posé comme cadre d'analyse des anomalies intrasystémiques, a orienté la deuxième étape du travail. Enfin, c'est à travers les canaux de diffusion littéraire (la revue, le volume autonome et l'anthologie) qu'ont été étudiées les anomalies intersystémiques. Au terme de cet itinéraire, la recherche propose une typologie du discours sur l'étranger, s'appuyant sur la médiation des pré- et postfaces et des Gutachten (les expertises éditoriales).