Acquisition du sens etranger en milieu plurilingue : le cas de la sierra leone et du liberia
Auteur / Autrice : | FATMATA TURAY DAVIDSON TURAY |
Direction : | Robert Galisson |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Linguistique |
Date : | Soutenance en 1994 |
Etablissement(s) : | Paris 3 |
Résumé
L'enseignement apprentissage du fle, tel qu'il se pratique au liberia et en sierra leone connait une multiplicite de problemes, dont les plus complexes relevent du domaine semantico-communicatif. Notre recherche porte essentiellement sur l'expression libre, dans des situations non etroitement definies par l'enseignant (conversations, redactions, etc. . . ) ou interviennent plusieurs parametres concomitants provenant du langagier et du psycho-social. Menee dans le cadre de l'observation -participation, se situant au niveau quotidienne, cette recherche nous a permis de mettre en evidence les facteurs a l'oeuvre, dans ce milieu de contact de langues: en effet, les apprenants plurilingues maitrisent pour la plupart trois langues autochtones, leurs langues officielles (l'americain et l'anglais britannique), et leur langue cible (le fle)et sont conduits a employer des procedes complexes en vue de negocier le sens. Ces procedes soulignent l'importance du substrat linguistico-culturel sur l'interaction verbale. Et pourtant, l'institution scolaire met ces donnees entre parentheses dans ses choix methodologiques (approche didactique et manuel). Conclusion: contrairement a une idee recue, le contact de langues engendrant une pluralite culturelle n'est inhibiteur ni de la communication exolingue, ni de l'acquisition du sens en fle. Les problemes a surmonter relevent plutot du degre d'efficacite de la gestion des contraintes et des possibilites de ce milieu. Suggestion: un double renouveau, au plan de la methodologie et a celui de la formation professionnelle s'impose, en vue de repondre aux besoins specifiques du terrain.