Thèse soutenue

Analyse contrastive de la deixis spatiale en libanais et en français
FR
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : May El-Hajj Eid
Direction : Michel Maillard
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Linguistique
Date : Soutenance en 1994
Etablissement(s) : Université Stendhal (Grenoble ; 1970-2015)

Résumé

FR

Ce travail porte sur l'analyse des determinants dans le cadre de la deixis spatiale et ce dans une perspective differentielle opposant le lib. Au frs. Notre cadre theorique englobge la linguistique structurale, genetique et les domaines de la semantique et de la pragmatique linguistique. L'etude est centree sur le paradigme de l'article defini, le systeme demonstratif le systeme des adverbes de lieu et quelques marqueurs spatiaux du lib. On montre que le li. Possede deux articles definis dont l'un est deictique (hal). Ce dernier marquerait une deixis a visee "mentale" par opposition au demonstratif qui se specialiserait dans la deixis "concrete". En plus de ses fonctions endophoriques, cet article possede une fonction purement emotive marquant l'instance subjective du locuteur. Ce cnstat nous amene a emettre une objectioncontre la these "occurrnetielle" de kleiber laquelle a notre avis, devrait integrer dans le processus de l'ancrage le parametre du locuteur, non pas en termes de positionnement le caractere non-marque de l'adverbe hawn correspondant un demonstratif jajda met en echec le principe explicateur egocentrique - mais en tant que producteur de l'enonce. Dans une perspective contrastive, des contraintes syntaxiques et des fonctionnements metalinguistiques inherents aux deux langues fo9nt du libanais une langue plus deictique que le fr5ancais (reperage enonciatif vs contextuel). Et dans une perspective genetique, l'evolution (arabe-lib. ) tend a opposer les marqueurs selon leur visee referentielle.