Thèse soutenue

Description du français et de la francophonie à Madagascar

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Claudine Bavoux
Direction : Daniel Baggioni
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Études créoles et francophones
Date : Soutenance en 1994
Etablissement(s) : Aix-Marseille 1 en cotutelle avec La Réunion

Mots clés

FR

Résumé

FR  |  
EN

Cette thèse décrit une variété périphérique de français, le français de Madagascar, en la distinguant des autres variétés de français présentes à Madagascar et s'interroge sur son statut. Dans une partie diachronique, l'auteur montre comment, dans le contexte précolonial et colonial, a été introduit un matériel linguistique étranger d'origines diverses et comment s'est mis en place un discours officiel à caractère glottophagique distinguant la variété scolaire assimilée au français de France, la faisant exister, faisant du même coup inexister la variété régionale. Aujourd'hui, le français des standardisants occupe symboliquement une place dominante, non seulement par rapport à la variété populaire de français occultée mais aussi par rapport au malgache. Le système diglossique mis en place durant la période coloniale se maintient, toujours fonctionnel. La partie synchronique de la thèse décrit la situation de diglossie en recourant aux outils de la linguistique interne et a à ceux de la sociolinguistique. La description linguistique du français de Madagascar, après avoir défini le statut des faits qu'elle considère, met en lumière les grandes tendances évolutives du système français partiellement soustrait à la pression de la norme centrale, en même temps que sa mise en oeuvre par la communauté endogène. En conclusion, l'auteur propose une modélisation de la situation francophone malgache et une réflexion sur les critères définitoires du français régional et de ce qu'il est convenu d'appeler la francophonie du sud.