Thèse de doctorat en Linguistique
Sous la direction de Alain Rouveret.
Soutenue en 1992
à Paris 8 .
En analysant le comportement de la negation, des adverbes et des quantificateurs dits flottants, on a demontre que le portugais bresilien fait appel au processus appele montee du verbe de facon a permettre que les morphemes d'accord soient supportes par une base lexicale. L'hypothese selon laquelle la negation nie le groupe verbal nous a permis de justifier l'existence du phenemene appele polarite negative dans cette langue. On a conclu que le deplacement du verbe permet que la trace creee dans la position sujet soit tete-gouvernee. Le portugais du bresil est sensible a une barriere creee par ce que j'ai appele la condition de minimalite super-relativisee. L'hypothese que cette langue permet l'adjonction a ip d'un element wh explique le fait qu'elle tolere les extractions hors d'un ilot wh. Enfin, un objet nul peut etre legitime par les traits pronominaux associes a la tete d de la categorie qui fonctionne comme son antecedent.
Phrasal structure and syntax of the movement in brazilian portuguese
The analysis of the negation, adverbs and floating quantifiers showed that brazilian portuguese makes use of the process named verbal raising in order to form a inflected verb. The hypothesis that negation denies the verbal phrase can justify the existence of the phenomenon named negative polarity in this language. The trace in subject position is head-governed by i when the verb is moved and the condition named super-relativized minimality can create a barrier for extraction. The hypothesis that adjunction to ip is possible in brazilian portuguese explains well formed wh violations. Fanally, a empty object can be licentiate by pronominal features associated to the head d of his antecedent.