Thèse de doctorat en Études hispaniques
Sous la direction de Milagros Ezquerro.
Soutenue en 1990
à Toulouse 2 .
L'ecriture du double est fort repandue dans l'amerique espagnole, depuis les annees 1940. C'est une ecriture specifique et liee au fantastique soit dans son versant traditionnel soit dans son avatar contemporain (le neo-fantastique). A leur tour, l'ecriture du double et ce fantastique correspondent bien au moule traditionnel du conte dans la mesure ou tous participent des traits essentiels de la poesie. Or l'ecriture du double a des resonances mythiques, souvent subverties ou perverties, comme dans maints ecrits modernes. A condition d'ecarter une orientation thematique ou historique, on peut envisager une classification plus complete de l'ecriture du double en suivant des modeles linguistiques ou rhetoriques. On peut donc distinguer, selon leur fonctionnement, quatre types de redoublement: synthetique, antithetique, analogigique et par interversion. Les contes d'ecrivains tels que borges, cortazar, fuentes, ou silvina ocampo et j. J. Arreola temoignent de ce type d'ecriture du double.
Double writing" and the fantastic in the spanish-american short story
"double writing" is very widespread in spanish america, especially since the 1940's. It is a specific kind of writing, closely related to the fantastic either in its traditional form or in its lately-developed version (the neofantastic). Both "double writing" and the fantastic correspond to the traditional short story model, insofar as they all deal with the essential features of a poetic thought. Accordingly, "double writing" acquires mythical undertones -often subverted or perverted-, as in most modern writing. Provided one avoids a thematical or historical bias, a more thorough classification of "double writing" can be achieved by following linguistic and rhetorical models. Four types of doubling can therefore be distinguished, according to their particular mechanisms: synthetical, antithetical, analogical and change-over doubling. The short stories of authors such as borges, cortazar, fuentes, or the lesser known silvina ocampo and j. J. Arreola illustrate this particular kind of "double writing".