Etudes de dialectologie gallo-romane et hispanique. (these sur travaux)
Auteur / Autrice : | Marie-Rose Simoni-Aurembou |
Direction : | Georges Straka |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Linguistique |
Date : | Soutenance en 1990 |
Etablissement(s) : | Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008) |
Mots clés
Résumé
Le dialectologue est un navigateur qui decouvre de nouvelles terres a l'aide de cartes qu'il a lui-meme etablies a partir d'enquetes de terrain. En ile-de-france, le faible ecart entre la langue nationale et la langue rurale a pose des problemes specifiques de methode : le temps passe est inversement proportionnel au nombre d'informations collectees (2000 questions, 76 points, 1000 cartes). Entourant paris de trois cotes, l'atlas de l'ile-de-france aide a mieux comprendre les relations entre notre langue et les parlers dont elle est issue. Mais les cartes synchroniques ont un besoin constant de la diachronie et des textes. Il a fallu faire l'inventaire de la litterature dialectale pour analyser "les mots et les choses", faire l'histoire des champs lexico-semantiques, replacer l'ile-de-france dans le vaste ensemble des langues du centre-ouest. Enfin, le geolinguiste doit pouvoir passer de la micro a la macrocartographie, changer de terrain, traiter de problemes romans d'ensemble. Les etudes de lexicologie enandalousie et aux canaries, la participation a l'atlas linguistique roman europeen sont inscrits dans sa logique de chercheur. Si la carte est l'expression formalisee des methodes de l'enquete, elle n'en est pas pour autant le territoire. Chaque enquete peut la modifier, la bouleverser et donner naissance a d'autres perspectives.