Thèse soutenue

Pronominalisation et effacement du sujet en génération automatique de textes en langues romanes

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Fiammetta Namer
Direction : Laurence Danlos
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Linguistique
Date : Soutenance en 1990
Etablissement(s) : Paris 7

Mots clés

FR

Mots clés contrôlés

Résumé

FR

Ce travail est centre sur la generation de textes a partir de representations semantiques, en francais et en italien. Les points abordes concernent essentiellement les aspects syntaxiques de la pronominalisation: nous montrons que les pronoms personnels et, pour l'italien, le sujet vide, tiennent une place capitale dans le mecanisme de synthese d'un texte. Apres avoir presente le modele de l. Danlos, dont nous nous sommes inspires, nous detaillons les aspects linguistiques de la pronominalisation et leurs consequences en generation: les dependances non locales et croisees mises en jeu par les contraintes de co-occurrence entre pronoms. Apres avoir montre la nature similaire, mais aussi les differences qui existent entre l'effacement du sujet et la formation d'un pronom, nous decrivons les conditions morphologiques, semantiques et syntaxiques necessaires a la realisation de ces deux operations. Nous etudions alors deux approches de la synthese d'une phrase: une approche sequentielle et une approche globale, qui realise toutes les phrases potentielles, avec ou sans pronoms, en parallele, et effectue un choix final. Le chapitre 5 est consacre a l'etude des conditions stylistiques de pronominalisation, basees sur le parallelisme de structure. Ces contraintes apportent des arguments en faveur de l'approche globale, dont nous detaillons les avantages. Dans le chapitre 6, nous utilisons l'application recursive de cette approche pour resoudre des problemes de pronominalisation dans les phrases a completive, et ce apres avoir mis en evidence la complexite de ce phenomene. Enfin, le dernier chapitre decrit le programme qui a ete realise. Ce programme engendre des resumes d'operas de verdi en italien, qui sont presentes et commentes