Thèse de doctorat en Droit privé
Sous la direction de Georges Durry.
Soutenue en 1988
à Paris 2 .
Devant l'insuffisante prise en consideration des dommages resultant de catastrophes tant naturelles qu'humaines (politiques ou technologiques), la puissance publique a incite les assureurs, dans les annees 1980, a elargir le domaine de l'assurance : elle leur a donc confie la charge de l'indemnisation de certaines calamites publiques (catastrophes naturelles et terrorisme), au nom de la solidarite nationale.
The risk coverage for natural big losses in non marine property insurance
Damages resulting from disasters either natural or human (political or technological) used to be insufficiently taken into account. Consequently, the public powers, in the eighties, prompted the insurers to enlarge the insurance field : they were, thus, entrusted, on behalf of national solidarity with the compensation for some definite public calamities (natural disasters and terrorism).