Le dictionnaire du Docteur Honnorat : contribution à une approche critique de la lexicographie occitane

par Guilhem Naro

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Paul Fabre.

Soutenue en 1987

à Montpellier 3 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Le docteur honnorat, aujourd'hui oublie, a ecrit dans la deuxieme partie du xixe siecle un dictionnaire important dans la production occitane. Riche de cent sept mille entrees differentes, cet ouvrage constitue un moment-cle dans la lexicographie. Nous analyserons successivement: les macrostructures. Nous etudierons la presentation du dictionnaire en nous efforcant d'etablir si la distribution des entrees repose sur une vision polysemique ou monosemique de la langue. Nous analyserons le contenu des definitions accompagnant les entrees en tentant de voir s'il existe des regularites dans cette ecriture et si, a travers les informations donnees, il est possible d'etablir les champs d'interet de l'auteur. Les microstructures. Nous etudierons ici l'organisation des champs lexicaux. Nous examinerons deux aires lexicales particulieres: les anthroponymes et les toponymes, comment sont presentees dans le dictionnaire ces entrees, quelle en est l'organisation interne, ce qu'elles permettent de savoir sur la conception de la societe occitane par l'auteur. L'etymologie. Honnorat fait reposer l'ossature de son ouvrage sur des bases etymologiques. Il organise alors son vocabulaire en fonction des radicaux definis son analyse en radicaux permet a honnorat de tenter d'apporter une solution a l'un des problemes les plus importants de l'occitan: celui de la graphie. Nous regarderons la position de l'auteur sur cette question. La place d'honnorat dans la lexicographie occitane. Nous etudierons comment honnorat a utilise l'heritage constitue par les dictionnaires occitans anterieurs. Nous examinerons ensuite quelle est la place d'honnorat en regard avec la production francaise a l'epoque. Nous regarderons enfin comment les innovations de notre docteur ont pu servir de base a une nouvelle approche de la langue occitane dans la deuxieme partie de xixe siecle.

  • Titre traduit

    Honnorat's dictionnaire provencal-francais: contribution to a critical approach to occitan lexicography


  • Résumé

    The physician honnorat whose name has sunk into oblivion nowadays wrote his dictionary in the second half of the nineteenth century. With his one hundred thousandentries, this work is a milestone in provencal lexicography. The point analysed are among others: the macrostructures. In the chapter we mean to decide whether the distribution of entries is based on a polysemic or a monosemic view of language, whether there exist regularities in the way the definitions are formulated. We will also examine the contents of the entries permit to conclude about the author's particular fields of interest. The microstructures. This mean in particular the organisation of the semantic fields. Two of these fields, the anthroponyms and the toponyms, their presentation and internal organisation and the conception of the world and of occitan society which they may reveal, are examined in detail. Etymogy. Honnorat bases his work on etymological considerations. The defined roots are the leading principle of the organisation of the dictionary. The analysis into radicals and other segments allows honnorat to offer a solution to one of the most burning problems of the occitan language: orthography. We will study the author's position in this question. Honnorat's position in occitan lexicography. The study shows how honnorat makes use of elements of previous occitan dictionaries. We will try to evaluate honnorat's place and importance within the whole of french lexicography at the time and we will also see how these innovations have served for a new approach to the occitan language in the second half of the nineteenth and in the twentieth century.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 418 f

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire Lettres et Sciences humaines (Montpellier).
  • Accessible pour le PEB
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire Lettres et Sciences humaines (Montpellier).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL 87.MON-18

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Grenoble Alpes (Saint-Martin-d'Hères, Isère). Bibliothèque et appui à la science ouverte. Bibliothèque universitaire Droit-Lettres.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MFL 200203/1987/2
  • Bibliothèque : Université de Lille. Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de Sciences Humaines et Sociales.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 5397-1987-4
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire Lettres et Sciences humaines (Montpellier).
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne. Fonds général.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 87-904
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.