--  .  ...  Abstraction des contextes  Accès non visuel  Acquisition de paraphrase  Adaptation  Adaptations  Adjectifs relationnels  Agents conversationnels  Alignement multilingue  Analyse automatique  Analyse d'erreurs  Analyse d'opinions  Analyse de la conversation  Analyse de regroupements  Analyse des sentiments  Analyse du discours -- Informatique  Analyse et indexation des documents  Analyse linguistique  Analyse par transitions  Analyse sémantique  Analyseur syntaxique probabiliste  Apprentissage automatique  Apprentissage non supervisé  Apprentissage profond  Arabe  Catégorisation  Classification automatique  Classification automatique de paraphrase  Classification avec données déséquilibrées  Compositionnalité  Composés savants  Compréhension de la parole  Compréhension du langage  Conception et évaluation centrée utilisateurs  Corpus comparable  Corpus comparables  Corpus comparables#  Corpus linguistique  Corpus monolingues  Dialogue  Dialogues parlés  Discours  Distributionnalisme  Domaine biomédical  Du signal au concept  Désambiguïsation lexicale  Détection de plagiat  Détection de similarités  Détection des entités nommées  Détection du plagiat  Espaces distributionnels  Exploration de données  Expressions polylexicales  Extraction de concepts sémantiques  Extraction de relations  Extraction d’information  Figement  Fouille de textes  Fouille d’opinion  Français  Fusion de résultats  Grammaires de propriétés  IMAGE  Identification des expressions polylexicales  Indexation  Indexation automatique  Induction de sens de mots  Information syntaxique  Informatique  Informatique affective  Innovation  Intelligence Artificielle  Intelligence artificielle  Interaction humain-Machine  Interfaces utilisateur  Langage -- Compréhension  Langages de programmation -- Syntaxe  Langue arabe  Langue parlée  Langues  Langues de spécialité  Learning-to-rank  Lexique bilingue  Lexiques bilingues  Linguistique -- Informatique  Littérature et informatique  Machines à vecteurs de support  Mesure de confiance  Modèle vectoriel  Modèles linéaires  Modèles neuronaux  Morphologie computationnelle  Multilingue  Multilinguisme  Mécanismes de contrôle  Méthodologies informatiques  Nominalisation  Nominalisation  Normalisation  Ontologies  Opinion publique  Pages de titre  Paraphrase  Passage à l'échelle des systèmes  Plongement lexical  Polarité  Projection inter-Langues  Prétraitement de l'arabe  Publications électroniques  Questions et réponses, Systèmes de  Questions-Réponses  Recherche d'information  Recherche d'information multilingue  Recherche de l'information  Recherche d’information inter-Langues  Reconnaissance automatique de la parole  Reconnaissance d'entités nommées  Reconnaissance de caractères  Reconnaissance de texte  Reconnaissance des mots  Reconnaissance optique des caractères -- Dispositifs  Reconnaissance optique des caractères  Relation binaire  Relation n-aire  Relations sémantiques  Représentation vectorielle continue  Ressources  Ressources linguistiques françaises  Réglage d'hyperparamètres de tendances  Régularisation  Réseaux de neurones convolutifs  Réseaux de neurones profonds  Réseaux de neurones récurrents  Réseaux neuronaux  Résumé automatique  Résumé de texte  Rôles sémantiques  SVM  Sciences de la vie  Segmentation  Segmentation des pages web  Sentiments  Similarité distributionnelle  Similarité entre phrases  Simplification de phrases  Sites Web -- Conception  Srl  Systèmes neuronaux  Taln  Technologies de l'information et de la communication  Termes complexes  Terminologie  Textes de spécialité  Titrage automatique  Titre  Traduction  Traduction assistée par ordinateur  Traduction automatique  Traduction automatique de l'arabe  Traduction automatique  Traitement automatique de la parole  Traitement automatique de langage naturel  Traitement automatique des langues  Traitement automatique du langage naturel  Traitement d'images -- Techniques numériques  Traitement du langage naturel  Translingue  Treebanks  Typologie de paraphrase  Typologie linguistique  Vecteurs de contexte  Vecteurs de mots  WSDL  Web Sémantique  

Emmanuel Morin dirige actuellement les 4 thèses suivantes :

Informatique
En préparation depuis le 16-11-2020
Thèse en préparation

Informatique
En préparation depuis le 01-10-2019
Thèse en préparation

Sciences de l'information et de la communication
En préparation depuis le 17-09-2018
Thèse en préparation


Emmanuel Morin a dirigé les 14 thèses suivantes :

Informatique, Traitement automatique des langues
Soutenue en 2014
Thèse soutenue
Informatique, Traitement automatique du langage naturel
Soutenue en 2014
Thèse soutenue
Informatique, Traitement automatique du langage naturel
Soutenue en 2013
Thèse soutenue

Emmanuel Morin a été président de jury des 3 thèses suivantes :


Emmanuel Morin a été rapporteur des 11 thèses suivantes :

Informatique
Soutenue le 07-12-2012
Thèse soutenue

Emmanuel Morin a été membre de jury des 7 thèses suivantes :

Informatique, données, IA: Signal, Images, Automatique et Robotique
Soutenue le 15-12-2021
Thèse soutenue
Informatique
Soutenue le 15-12-2020
Thèse soutenue
Informatique
Soutenue le 01-10-2012
Thèse soutenue