LA FORME V-TEIRU DANS LES VERBES JAPONAIS CONTEMPORAINS - Vers une démarcation de la notion du temps et de l’aspect selon l’asymétrie entre la langue japonaise et la langue française-

par Naoumi Entiope

Projet de thèse en Etudes Extrêmes Orientales

Sous la direction de Asari Makoto.

Thèses en préparation à Bordeaux 3 , dans le cadre de Montaigne-Humanités depuis le 21-11-2012 .


  • Résumé

    La problématique centrale de cette thèse concerne le temps et l’aspect dans la langue japonaise. La recherche se donnera comme objectif d’essayer de déterminer une démarcation rigoureuse entre la notion du temps et de l’aspect, à travers une analyse approfondie de la forme V-teiru dans les verbes japonais. Pour cela, nous dégagerons deux conditions nécessaires : La première sera d’abord d’identifier préalablement l’actuelle définition donnée au temps et à l’aspect dans la langue japonaise. En suite, de déterminer leurs sphères respectives et d’évaluer la réciprocité entre ces deux notions. La deuxième sera de réaliser une analyse basée sur des examples les plus concrets possibles. Aussi, nous nous intérrogerons sur une asymétrie qui semble exister fondamentalement entre le japonais et le français. En effet, il semble qu’une différence majeure existe dans l’expression du temps ou autrement dit, dans l’emploi des verbes entre ces deux langues. A travers une analyse de ces différences, nous tenterons une étude contrastive sur l’ensemble de ces verbes. Nous nous intéresserons particulièrement à la forme V-teiru du japonais et chercherons quelle est la forme verbale équivalente à celle-ci en français. Cette approche nous conduira à faire face à un problème essentiel de l’asymétrie entre ces deux langues. L’enjeu majeur de cette recherche sera de proposer un point de vue nouveau dans la démarcation de la notion du temps et de l’aspect dans la langue japonaise, qui jusqu’ici reste vague. Pour cela, nous partirons d’une hypothèse qui est de considérer la forme V-teiru comme un élément relevant purement du temps et non de l’aspect. La thèse essayera ainsi, à partir d’une étude contrastive entre le japonais et le français, d’établir une nouvelle approche de compréhension de la sphère temps dans la langue japonaise.

  • Titre traduit

    THE V-TEIRU FORM IN THE MODERN JAPANESE VERBS -Towards a demarcation of tense and aspect based on an analysis of the asymmetry between Japanese and French-


  • Résumé

    The thesis is about tense and aspect in Japanese language. The main purpose of this research is to determine a rigorous demarcation between the notions of tense and aspect through a careful analysis of the V-teiru form in Japanese verbs. There has been a lot of disputation concerning the description of the tense and aspect system in Japanese language, but there has been no satisfactory response to define clearly those two notions. The challenge of this paper is to propose a totally new point of view in a demarcation of tense and aspect in Japanese language. In this purpose, we argue that V-teiru form is an element purely related to tense and not to aspect. In order to do so, we bring out two main points: first point concerns the identification of the actual definition commonly used to describe tense and aspect in Japanese, next step is to determine the sphere of each notion and to evaluate the reciprocity between those two notions. The second point is to realize a grammatical analysis based on examples of sentences as concrete as possible. In doing so, we will focus on the possible asymmetry which seems to exist basically between Japanese and French verbs which express the ‘time’: in fact, Japanese and French seem to have a major difference in their way of use of those verbs. We will then proceed to contrastive studies of these verbs through a detailed analysis of their differences. We argue that finding an equivalent of Japanese V-teiru form in French will help us to clarify the opacity existing between the notion of tense and aspect in Japanese. We propose through this research a new approach to understanding the sphere of tense and aspect within Japanese language.