Dictionnaire électronique monolingue coordonné du verbe donner FR-ES-MEX : approche syntactico-sémantique.

par Jose-luis MENESES LERIN

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Mejri Salah.

Thèses en préparation à Paris 13 , dans le cadre de Ecole doctorale erasme depuis le 28-11-2008 .


  • Résumé

    C’est à partir du nombre croissant des documents informatisé qui rend indispensable le traitement automatique des langues, en vue de la reconnaissance, de la génération et de la traduction automatique, que ce travail se propose d’étudier la continuité entre les différents statuts du verbe donner, à savoir: - donnei verbe prédicatif - donner verbe support - donner, dans une expression figée. Cette continuité se traduit par des phénomènes liés à l’appropriation, aux collocations, au semi 1 6 figement et au figement. L’élaboration du dictionnaire électronique nous permettra de catégoriser. les entrées du verbe donner selon des critères syntaxiques et sémantiques. Une fois élaboré dictionnaire électronique en français, nous appliquerons la même méthodologie pour traiter les variantes diatopiques de l’espagnol du Mexique en passant par l’espagnol péninsulaire.


  • Pas de résumé disponible.