Thèse soutenue

Le lexique mental dans l'enseignement du vocabulaire en FLE : le cas de l'acquisition du passé comosé par des apprenants hispanophones de français L3

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Alejandro Toro Criollo
Direction : Philippe MonneretSamir Bajrić
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Langues et litteratures francaises
Date : Soutenance le 09/11/2016
Etablissement(s) : Dijon
Ecole(s) doctorale(s) : Ecole doctorale Langages, Idées, Sociétés, Institutions, Territoires (Dijon ; 2007-2016)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre Pluridisciplinaire Textes et Cultures / CPTC
Jury : Président / Présidente : Eric Castagne
Examinateurs / Examinatrices : Philippe Monneret, Samir Bajrić, Dan Savatovsky

Résumé

FR  |  
EN

Cette recherche-action expérimentale présente la force qui manifeste le lexique mental dans l’enseignement du vocabulaire en FLE. Elle a été développée avec le groupe expérimental du français II du programme de lettres modernes à l’université du Quindío en Colombie. Les étudiants présentaient un faible niveau en français dans les activités orales et écrites. Le manque du vocabulaire a été un élément présent dans la production de la langue. Le but de cette recherche est d'améliorer l'acquisition du vocabulaire en français par le biais d'une série de séances d'apprentissage du passé composé en tenant compte les trois piliers de la connaissance des mots exprimés par Nation 2013 le sens la forme et l’utilisation et la théorie de Pinker 2011 sur les mots et les règles les ingrédients du langage et évaluer ces séances pour voir si elles ont affecté leur performance sur un test de français, examen final. Un pré-test et un post-test ont été appliqués, le premier a servi pour établir les problèmes qui avaient les étudiants en apprenant ce temps verbal, le second a mesuré les résultats obtenus après la fin des séances. Les résultats ont été comparés à ceux du groupe contrôle qui a eu un enseignement centré sur la grammaire. Les résultats obtenus suggèrent que les étudiants ont amélioré les compétences pour s’approprier de la forme, le sens et l’utilisation des verbes réguliers et irréguliers en français afin de réduire l’effet de fossilisation des erreurs ; récurrente des étudiants de tous les niveaux dans le programme. En conséquence, le groupe expérimental s’est mieux comporté dans l’examen final que le groupe contrôle et donc l’appropriation a été améliorée.