Stratégies parentales et transmission de la langue d'origine chez les familles migrantes maghrébines établies en aquitaine.

par Lekrim Ouahioune

Projet de thèse en Sciences du langage

Sous la direction de Alain Viaut.

Thèses en préparation à Bordeaux 3 depuis le 23-10-2008 .


  • Résumé

    L'immigration génère des changements très importants chez les populations concernées par ce phénomène. l'individu émigré est partagé entre deux pays, deux cultures, deux langues (d'origine et d'accueil). cette situation est un véritable dilemme dans la mesure où l'immigrant est amené à faire des choix décisifs qui concerneront même les générations à venir. dans notre étude, l'intérêt sera porté à l'immigration kabyle en france qui est l'une des plus anciennes et compte en son sein plusieurs générations. dans la perspective de vérifier l'état de la transmission de la langue maternelle chez les famille kabyles migrantes établies en aquitaine, nous souhaitons déterminer à partir de leurs pratiques langagières réelles et quotidiennes les stratégies parentales déployées pour le maintien de cette langue, les attitudes interindividuelles et les représentations sociolinguistiques qu'ont les locuteurs kabyles des langues qu'ils parlent. d'un autre côté, on s'intéressera à vérifier l'influence du milieu socioculturel d'accueil sur cette population et également l'impact des politiques d'aménagement linguistique appliquées vis-à-vis de cette langue sur les comportements sociolinguistiques de ce groupe humain. ainsi notre étude portera sur l'ensemble des phénomènes définissant les conditions de la transmission des langues d'origine chez les populations étrangères installées en france. des conditions qui renseigneront sur le maintien ou le changement linguistique de la langue d'origine en terre d'immigration.


  • Pas de résumé disponible.