Womanhood in the indian ocean: a comparative study of female identity in the myths, tales and legends of madagascar and reunion. (la féminité dans l'océan indien : etude comparative de l'identité féminine dans les mythes, contes et légendes de madagascar et réunion)

par Graziella Tovondrafale (Masindrazana)

Projet de thèse en Littératures et civilisations comparées

Sous la direction de Claude Feral.

Thèses en préparation à La Réunion depuis le 01-10-2010 .


  • Résumé

    L'identité féminine des femmes du sud est doublement handicapée d'abord, par la prédominance de la culture occidentale véhiculée par l'audiovisuel et deuxièmement, par la prévalence du patriarcat. pour construire une identité féminine culturellement adapté et fort, on devrait se tourner vers sa culture, c'est-à-dire, parmi tant d'autres, vers les mythes, contes et légendes. mais le fait que les narrateurs et les personnes qui ont recueilli la tradition orale pourraient avoir imprégné de leur perception des genres ainsi que de leurs interprétations les contes, mythes et légendes pourrait empêcher le flux de l'expérience et de la sagesse transmise par les contes d'atteindre les femmes. c'est pourquoi il est important de faire des recherches sur les mythes, contes et légendes, afin de faire ressortir une identité féminine positive. cela permettrait aux femmes malgaches et réunionnaises de s''identifier avec des images fortes et positives ou des modèles de femmes et de la féminité, mythiques ou légendaires, comme valeurs créatives pour développer l'estime de soi qui favorise l'épanouissement du potentiel individuel. communément appelée îles sœur, madagascar et la réunion ont beaucoup en commun. a partir de la réinterprétation genre des mythes, contes et légendes malgaches et réunionnais, est-il possible de construire une 'identité régionale féminine' à travers l'étude comparative des mythes, contes et légendes des deux îles? méthodologies l'école de pensée qui croit qu'il y a un ' monogenesis ' des contes traque l'histoire de chaque variante d'un type de récit donné en vue de reconstituer un hypothétique ' conte original ou d'archétype'. nous adopterons après cela la notion jungienne d'archétype pour analyser les ' forme-ur, ' trouvés. la deuxième phase de l'analyse est l'interprétation, ou plutôt la réinterprétation. langues et corpus comme la thèse est écrite en anglais, et comme les mythes, contes et légendes malgaches ainsi que ceux réunionnais, sont parfois en malgache, en français, en créole ou en anglais, toutes citations ou extraits seront traduits en anglais. résultats le résultat attendu est l'obtention d'un corpus unifié ou non d'archétype de mythes, contes et légendes de madagascar et de réunion, et l'utilisation du corpus d'archétype interprété dans l'étude genre et dans les aspects pratiques de la sensibilisation au genre à l'aide, des mythes, contes et légendes en particulier.


  • Pas de résumé disponible.