Les termes d'adresse dans les interactions verbales en classe d'espagnol langue étrangère (niveau supérieur) : enseignements et pratiques.

par Patricia Gutierrez laffargue

Projet de thèse en Études hispaniques

Sous la direction de Mercé Pujol berché.

Thèses en préparation à Paris 10 , dans le cadre de Ecole doctorale Lettres, langues, spectacles (Nanterre) depuis le 01-12-2009 .


  • Résumé

    Dans le cadre de l'enseignement/apprentissage des langues, la compétence sociolinguistique, s'avère à la fois essentielle et complexe, tant pour les étudiants qui tentent de maîtriser la langue en question que pour les enseignants qui s'efforcent de la transmettre. étant nous-même enseignante d'espagnol langue étrangère, et ayant nous aussi été confrontée à cette difficulté, il nous a semblé intéressant de réfléchir sur l'enseignement et la pratique de la variante sociolinguistique en classe, notamment à l'un de ses éléments constitutifs, les termes d'adresse. au cours de notre dea le discours du professeur d'espagnol : une analyse des termes d'adresse (1996 , paris iii), nous avions déjà abordé l'étude des termes d'adresse en proposant une analyse des termes d'adresse présents dans le discours du professeur d'espagnol, dans le cadre des interactions didactiques en classe d'espagnol langue étrangère. pour notre projet actuel, nous proposons d'élargir cette analyse à tous les interactants qui participent à la classe de langue. nous allons donc nous intéresser non seulement aux interactions professeur –étudiant(s) mais aussi aux interactions étudiant- étudiant, qui sont particulièrement abondantes dans les cours de niveau avancé reposant principalement sur l'expression orale. dans le cadre universitaire, les cours pratiques d'oral proposés en licence lce présentant ces caractéristiques, nous les avons choisis pour recueillir les données qui nous permettront de constituer notre corpus de recherche. au cours de ce travail, nous tenterons de répondre aux questions suivantes : - comment l'enseignant s'adresse-t-il à ses étudiants ? - change-t-il de termes lorsqu'il y a changement d'activité ? - comment les étudiants s'adressent-ils à l'enseignant ? - quels termes d'adresse utilisent-ils quand ils interagissent entre eux ?


  • Pas de résumé disponible.