L'internationalisation de l'enseignement supérieur saoudien à l'ère de la mondialisation : impact socio-culturel et éducatif du choix de l'anglais comme langue d'instruction en année préparatoire universitaire.

par Cynthia Le Joncour

Projet de thèse en Sciences de l'Éducation

Sous la direction de Frederic Torterat.

Thèses en préparation à Montpellier 3 , dans le cadre de Langues, Littératures, Cultures, Civilisations , en partenariat avec LIRDEF - Laboratoire Interdisciplinaire de Recherche en Didactique, Education et Formation (laboratoire) et de Études et Recherches sur l' Enseignement des Sciences (equipe de recherche) depuis le 01-09-2016 .


  • Résumé

    Depuis une décennie, le gouvernement saoudien a entrepris une réforme drastique de son enseignement supérieur, dans l'optique de hausser et de maintenir le niveau de ses universités aux standards des normes internationales (world-class standards) (Smith, 2013). De ce fait, une marche stratégique vers l'internationalisation s'est engagée et continue de s'opérer. Cette réforme de l'enseignement supérieur, qui n'est d'ailleurs pas spécifique au royaume saoudien mais à l'ensemble des pays du Golfe, s'est notamment traduite par l'adoption de l'anglais comme langue d'enseignement dans les filières universitaires considérées par l'Arabie Saoudite comme stratégiques pour le développement économique du pays (Al-Kahtany, Faruk, & Al Zumor, 2016). L'anglais est en effet la lingua franca utilisée dans les très lucratives industries pétrolière et touristique. De ce passage au tout-à-l'anglais, a découlé la création des « années préparatoires », consistant en un programme intensif de 600 heures d'anglais langue seconde (ALS) réparties sur 2 semestres, et obligatoire pour tout élève se destinant à des études dans les filières universitaires scientifiques et techniques. En a également découlé l'adoption quasi systématique et dogmatique des pédagogies occidentales dans l'enseignement de l'ALS. Nous nous pencherons donc tout au long de cette recherche sur la place de l'anglais dans l'enseignement supérieur saoudien et son impact au niveau sociétal, car il en est le premier témoin et la preuve de ce projet d'internationalisation du pays (Elyas T. , 2008), sous une approche interculturelle (Agudo, 2003), (Akkari, 2002), (Abdallah-Pretceille, 2005), et nous positionnant dans les domaines de recherche des sciences de l'éducation, mais aussi de la didactique de l'ALS, des politiques de formation des enseignants, de la pédagogie universitaire et des sciences du langage. En première hypothèse, nous avancerons que ce changement de la langue d'enseignement dans les filières universitaires a été jonché d'écueils, tant au niveau culturel qu'académique (Al-Seghayer K. , 2014) et (2011), (Rahman, 2013), (Elyas & Picard, 2010), et nous tenterons d'en mesurer l'impact d'une part sur la société saoudienne aux valeurs profondément traditionnelles et divergente des valeurs occidentales (Achoui, 2006), et d'autre part sur les enseignants occidentaux ainsi que sur les élèves saoudiens (conflits culturels). Notre intérêt se portera également sur les enjeux et implications pédagogiques de l'enseignement de l'ALS sur les nombreux élèves saoudiens. L'enjeu qualitatif a en effet été de nombreuses fois soulevé dans les recherches académiques s'intéressant à l'ALS en Arabie Saoudite (Alrashid & Phan, 2015), (MahiburRahman & Alhaisoni, 2013), tant au niveau de la formation des enseignants qu'au contenu des manuels, en passant par le problème du manque de motivation des élèves (Choudhary, 2012), (Daif-Allah & Alsamani, 2014), des conflits culturels, de la question des genres, ou encore de l'inadéquation de l'enseignement promulgué en année préparatoire avec les besoins réels des élèves pour leurs études futures (Liton, 2016). Nous tenterons en retour de cerner les conditions qui favoriseraient un enseignement de l'anglais fructueux, répondant aux besoins culturels spécifiques des apprenants saoudiens et revalorisant leur culture mère, tout en les préparant efficacement à la globalisation en tant que nouvelle phase de l'économie mondiale. Cette recherche se veut par ailleurs d'acquérir une portée sous-jacente beaucoup plus globale : notre objectif est de comprendre comment une institution éducative d'un pays non occidental peut parvenir à fournir un enseignement de l'anglais pertinent et mieux adapté à son contexte socioculturel local (Allemann-Ghionda, 2000), (Ellis, 1996), (Elyas & Mahboob, 2014), se délestant de l'hégémonie culturelle américaine et britannique (Bourdieu, 2000), (Pennycook, 1998), et d'identifier les stratégies didactiques et pédagogiques à adopter pour ce faire. Nous nous intéresserons ainsi aux enjeux sociaux, politiques, culturels et pédagogiques en permettant la réalisation. Bibliographie Abdallah-Pretceille, M. (2005). L'éducation interculturelle. PUF. Achoui, M. (2006). The Saudi society: tradition and change. Dans Georgas, Berry, V. d. Vijver, Kagitçibasi, & Poortinga (Éds.), Families Across Cultures (pp. 435-441). Cambridge University Press. doi:dx.doi.org/10.1017/CBO9780511489822.033 Agudo, J. (2003). Intercultural communication training in L2 teaching. VIII Simposio Internacional de la SEDLL. Badajoz: Facultad de Educación. Consulté le Aout 24, 2012, sur http://sedll.org/es/admin/uploads/congresos/15/act/161/Martinez_Agudo,_Juan_de_Dios.pdf Akkari, A. (2002). Au-delà de l'ethnocentrisme en sciences de l'éducation. Dans P. Dasen, & C. Perregaux, Pourquoi des approches interculturelles en éducation ? (pp. 31-49). De Boeck. Consulté le 08 14, 2012, sur http://www.unige.ch/fapse/publications-ssed/RaisonsEducatives/REenligne/APPINT/APPINT-INT-Dasen.pdf Al-Kahtany, A., Faruk, S. M., & Al Zumor, A. W. (2016, January). English as the Medium of Instruction in Saudi Higher Education: Necessity or Hegemony? Journal of Language Teaching and Research, 7(1), 49-58. doi:http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0701.06 Allemann-Ghionda, C. (2000). La pluralité, dimensions sous-estimée mais constitutive du curriculum de l'éducation générale. Dans P. Dasen, C. Perregaux, P. Dasen, & C. Perregaux (Éds.), Pourquoi des approches interculturelles en sciences de l'éducation? (pp. 163-180). Bruxelles: De Boeck Université. Alrashid, O., & Phan, H. (2015). Education Context and English Teaching and Learning in the Kingdom of Saudi Arabia: An Overview. English Language Teaching;, 8(8). Récupéré sur http://dx.doi.org/10.5539/elt.v8n5p33 Al-Seghayer, K. (2011). English teaching in Saudi Arabia: status, issues and challenges. (Hala, Éd.) Riyadh, Saudi Arabia. Al-Seghayer, K. (2014, October). The Four Most Common Constraints Affecting English Teaching in. International Journal of English Linguistics, 4(5), 17-26. doi:http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v4n5p17 Bourdieu, P. (2000). La marchandisation de la culture. (Intervention, Éd.) Inter: art actuel, hiver 2001-2002(80), 5-9. Consulté le Juillet 28, 2012, sur http://id.erudit.org/iderudit/46057ac Choudhary, Z. J.-A. (2012). Saudi undergraduates' motivational orientations towards english language learning along gender and university major lines: a comparative study. European Journal of Social Studies, 27(2), 283-300. Récupéré sur https://www.academia.edu/3137571/Saudi_Undergraduates_Motivational_Orientations_towards_English_Language_Learning_along_Gender_and_University_Major_Lines_A_Comparative_Study Daif-Allah, A., & Alsamani, A. S. (2014). Motivators for Demotivators Affecting English Language Acquisition. English Language Teaching, 7(1), 128-138. Récupéré sur http://dx.doi.org/10.5539/elt.v7n1p128 Ellis, G. (1996, Juillet). How culturally appropriate is the communicative approach? ELT Journal, 50(3), 213-218. Consulté le Aout 23, 2012, sur http://people.exeter.ac.uk/msp203/MEd%20Formative%20Assignment/How%20Culturally%20Appropriate%20is%20the%20Communicative%20Approach.pdf Elyas, T. (2008). The attitude and the impact of the american english as a global language within the saudi education system. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2(1), 28-48. Récupéré sur http://www.acarindex.com/dosyalar/makale/acarindex-1423909880.pdf Elyas, T., & Mahboob, A. (2014). English in the Kingdom of Saudi Arabia. World Englishes, 33(1), 128-142. doi:http://dx.doi.org/10.1111/weng.12073 Elyas, T., & Picard, M. (2010). Saudi Arabian educational history: impacts on English language teaching. Education, Business and Society: Contemporary Middle Eastern Issues, 3(2), 136-145. doi:10.1108/17537981011047961 Liton, H. A. (2016). Harnessing the Barriers That Impact on Students' English Language Learning (ELL). International Journal of Instruction, 9(2), 91-106. Récupéré sur http://www.e-iji.net/dosyalar/iji_2016_2_7.pdf MahiburRahman, M., & Alhaisoni, E. (2013). Teaching English in Saudi Arabia: prospects and challenges. Academic Research International, 4(1). Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism (éd. Taylor & Francis e-Library, 2002). London: Routledge. Consulté le 07 22, 2012, sur http://wxy.seu.edu.cn/humanities/sociology/htmledit/uploadfile/system/20100825/20100825112954907.pdf Rahman, M. a. (2013). Teaching English in Saudi Arabia: Prospects and challenges. Academic Research International Journal, 4(1), 112-118. Smith, L. (. (2013). Higher Education in Saudi Arabia: Achievements, Challenges and Opportunities. Dordrecht Heidelberg New York London: Springer. doi:DOI 10.1007/978-94-007-6321-0

  • Titre traduit

    The internationalisation of the Saudi higher education in the era of globalization:the socio-cultural and educative impact of the use of English as the instructional language at the university preparatory year level.


  • Résumé

    For the last decade, the Saudi Arabian state has undertaken a major overhaul of its higher education system, in conjunction with its desire for Saudi universities to achieve ‘world-class' standards (Smith, 2013). Hence, a continuous strategic move toward internationalization has taken place. This reform of the higher education system, which is not specific to Saudi Arabia but rather to all the GCC countries, has been characterized by the adoption of English as the medium of instruction (EMI) within the disciplines considered as essential and directly relevant to the economic and social growth of the country (Al-Kahtany, Faruk, & Al Zumor, 2016). It is indeed the lingua franca used in the highly lucrative tourism and oil industries. As a logical consequence, the need arose to provide English as a foreign language (EFL) teaching to undergraduate students, prior to their first year at university. Hence the creation of the compulsory Preparatory Year Programs, consisting in a 600 hours' year-long English course aimed at developing the Saudi students' academic skills in English. It has also been characterized by the near dogmatic preference of western pedagogies among those EFL teachers' teaching practices. Throughout this research, we will therefore analyze the crucial place progressively taken by the English language within the Saudi higher education system, and the impact its teaching has had at the societal level, being the witness and the proof of the kingdom's shift toward internationalization (Elyas T. , 2008), along an intercultural approach (Agudo, 2003), (Akkari, 2002), (Abdallah-Pretceille, 2005). We will position ourselves in the fields of educational sciences, ESL didactic, teacher training policies, university pedagogy and language sciences. We will argue that the change in the medium of instruction has been pervaded with obstacles and drawbacks both on the cultural as well as on the academic levels (Al-Seghayer K. , 2014) et (2011), (Rahman, 2013), (Elyas & Picard, 2010), and we will measure their impact on the profoundly traditional Saudi society on the one hand, and on the one hand (Achoui, 2006), and on the relationship between the Western teachers and the local Saudi students on the other hand. Our reserach will also focus on the issues and educational implications of English language teaching (ELT) on the Saudi students. The issue of quality has indeed been raised many times in academic researches pertaining to ELT in Saudi Arabia (Alrashid & Phan, 2015), (MahiburRahman & Alhaisoni, 2013), regarding teacher training, textbooks content, lack of student motivation (Choudhary, 2012), (Daif-Allah & Alsamani, 2014), cultural conflicts, gender issues, or the inadequate English education provided by the preparatory years, not meeting the students' needs for their future studies (Liton, 2016). We will thereupon attempt to identify the conditions which would facilitate a more fruitful teaching of ESL, fulfilling the specific cultural needs of the Saudi learners and valuing their identity, while effectively readying them for the global economy requirements. This research also intends to acquire a much broader underlying scope: our goal is to identify the strategies enabling an educational institution of a non-Western country to achieve and provide relevant education best suited to its local socio-cultural context (Allemann-Ghionda, 2000), (Ellis, 1996), (Elyas & Mahboob, 2014), with a focus on the social, political, cultural and educational challenges allowing its fruition. Bibliography: Abdallah-Pretceille, M. (2005). L'éducation interculturelle. PUF. Achoui, M. (2006). The Saudi society: tradition and change. Dans Georgas, Berry, V. d. Vijver, Kagitçibasi, & Poortinga (Éds.), Families Across Cultures (pp. 435-441). Cambridge University Press. doi:dx.doi.org/10.1017/CBO9780511489822.033 Agudo, J. (2003). Intercultural communication training in L2 teaching. VIII Simposio Internacional de la SEDLL. Badajoz: Facultad de Educación. Consulté le Aout 24, 2012, sur http://sedll.org/es/admin/uploads/congresos/15/act/161/Martinez_Agudo,_Juan_de_Dios.pdf Akkari, A. (2002). Au-delà de l'ethnocentrisme en sciences de l'éducation. Dans P. Dasen, & C. Perregaux, Pourquoi des approches interculturelles en éducation ? (pp. 31-49). De Boeck. Consulté le 08 14, 2012, sur http://www.unige.ch/fapse/publications-ssed/RaisonsEducatives/REenligne/APPINT/APPINT-INT-Dasen.pdf Al-Kahtany, A., Faruk, S. M., & Al Zumor, A. W. (2016, January). English as the Medium of Instruction in Saudi Higher Education: Necessity or Hegemony? Journal of Language Teaching and Research, 7(1), 49-58. doi:http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0701.06 Allemann-Ghionda, C. (2000). La pluralité, dimensions sous-estimée mais constitutive du curriculum de l'éducation générale. Dans P. Dasen, C. Perregaux, P. Dasen, & C. Perregaux (Éds.), Pourquoi des approches interculturelles en sciences de l'éducation? (pp. 163-180). Bruxelles: De Boeck Université. Alrashid, O., & Phan, H. (2015). Education Context and English Teaching and Learning in the Kingdom of Saudi Arabia: An Overview. English Language Teaching;, 8(8). Récupéré sur http://dx.doi.org/10.5539/elt.v8n5p33 Al-Seghayer, K. (2011). English teaching in Saudi Arabia: status, issues and challenges. (Hala, Éd.) Riyadh, Saudi Arabia. Al-Seghayer, K. (2014, October). The Four Most Common Constraints Affecting English Teaching in. International Journal of English Linguistics, 4(5), 17-26. doi:http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v4n5p17 Bourdieu, P. (2000). La marchandisation de la culture. (Intervention, Éd.) Inter: art actuel, hiver 2001-2002(80), 5-9. Consulté le Juillet 28, 2012, sur http://id.erudit.org/iderudit/46057ac Choudhary, Z. J.-A. (2012). Saudi undergraduates' motivational orientations towards english language learning along gender and university major lines: a comparative study. European Journal of Social Studies, 27(2), 283-300. Récupéré sur https://www.academia.edu/3137571/Saudi_Undergraduates_Motivational_Orientations_towards_English_Language_Learning_along_Gender_and_University_Major_Lines_A_Comparative_Study Daif-Allah, A., & Alsamani, A. S. (2014). Motivators for Demotivators Affecting English Language Acquisition. English Language Teaching, 7(1), 128-138. Récupéré sur http://dx.doi.org/10.5539/elt.v7n1p128 Ellis, G. (1996, Juillet). How culturally appropriate is the communicative approach? ELT Journal, 50(3), 213-218. Consulté le Aout 23, 2012, sur http://people.exeter.ac.uk/msp203/MEd%20Formative%20Assignment/How%20Culturally%20Appropriate%20is%20the%20Communicative%20Approach.pdf Elyas, T. (2008). The attitude and the impact of the american english as a global language within the saudi education system. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2(1), 28-48. Récupéré sur http://www.acarindex.com/dosyalar/makale/acarindex-1423909880.pdf Elyas, T., & Mahboob, A. (2014). English in the Kingdom of Saudi Arabia. World Englishes, 33(1), 128-142. doi:http://dx.doi.org/10.1111/weng.12073 Elyas, T., & Picard, M. (2010). Saudi Arabian educational history: impacts on English language teaching. Education, Business and Society: Contemporary Middle Eastern Issues, 3(2), 136-145. doi:10.1108/17537981011047961 Liton, H. A. (2016). Harnessing the Barriers That Impact on Students' English Language Learning (ELL). International Journal of Instruction, 9(2), 91-106. Récupéré sur http://www.e-iji.net/dosyalar/iji_2016_2_7.pdf MahiburRahman, M., & Alhaisoni, E. (2013). Teaching English in Saudi Arabia: prospects and challenges. Academic Research International, 4(1). Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism (éd. Taylor & Francis e-Library, 2002). London: Routledge. Consulté le 07 22, 2012, sur http://wxy.seu.edu.cn/humanities/sociology/htmledit/uploadfile/system/20100825/20100825112954907.pdf Rahman, M. a. (2013). Teaching English in Saudi Arabia: Prospects and challenges. Academic Research International Journal, 4(1), 112-118. Smith, L. (. (2013). Higher Education in Saudi Arabia: Achievements, Challenges and Opportunities. Dordrecht Heidelberg New York London: Springer. doi:DOI 10.1007/978-94-007-6321-0