Etude typologique de l'expression (a)symétrique de la Trajectoire

par Clement Voirin

Projet de thèse en Sciences du langage - linguistique

Sous la direction de Anetta Kopecka et de Benjamin Fagard.

Thèses en préparation à Lyon , dans le cadre de École doctorale Lettres, langues, linguistique, arts (Lyon) , en partenariat avec Laboratoire Dynamique Du Langage (equipe de recherche) depuis le 12-10-2016 .


  • Résumé

    Cette thèse de doctorat étudie l’expression de la Trajectoire, un concept relevant du domaine fonctionnel de l’Espace qui renvoie à l’axe spatio-temporel d’un évènement de déplacement. Théoriquement, le concept de Trajectoire englobe trois phases possiblement exprimables d’un déplacement : la Source (e.g. partir de), le Médian (e.g. passer par) et le But (e.g. arriver à). Divers travaux de recherche ont pointé une asymétrie dans l’expression morphosyntaxique de ces trois phases (But > Source > Médian), lesquelles répondraient à un conditionnement d’ordre cognitif chez l’être humain (cf. Ikegami 1987 ; Dirven & Verspoor 1998 ; Regier & Zheng 2007). Située dans le prolongement d’un travail de recherche conduit sur le français, l’anglais et le polonais en Master (2014-2016), cette thèse articule trois axes de recherche encore peu explorés sur l’expression de la Trajectoire en général et le phénomène d’asymétrie en particulier (cf. Sinha & Kuteva 1995 ; Stefanowitsch & Rohde 2004 ; Ishibashi 2010 ; Kopecka & Ishibashi 2011). L’étude que l’on propose consiste ainsi à (1) analyser la distribution de la Trajectoire entre structures morphosyntaxiques des énoncés (e.g. coopération entre éléments lexicaux et grammaticaux) (2) examiner le rôle joué par les propriétés typologiques des langues dans la manifestation du phénomène d’asymétrie (e.g. rôle des affixes grammaticaux, marques casuelles), (3) construire une approche discursive qui appréhende ce phénomène (e.g. aspects pragmatiques, narratifs). L’étude se base sur l’analyse de données issues de corpus de textes parallèles comme ParaSol et de corpus ou bases textuelles de langues individuelles tels que Frantext, British National Corpus et National Corpus of Polish.

  • Titre traduit

    A typological study of the (a)symmetrical expression of Path


  • Pas de résumé disponible.