Constitution et exploitation d’une base de données pour l’enseignement/apprentissage des phrasèmes NAdj du domaine culinaire français auprès d’apprenants non-natifs

par Tong Yang

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Cristelle Cavalla et de Jeanne-Marie Debaisieux.

Thèses en préparation à Paris 3 , dans le cadre de École doctorale Langage et langues (Paris) , en partenariat avec Équipe d'accueil Didactique des langues, des textes et des cultures (Paris) (laboratoire) depuis le 03-11-2015 .


  • Résumé

    Ce projet de thèse s’inscrit dans le cadre de l’enseignement du FOS (Français sur Objectifs Spécifiques) à des cuisiniers étrangers venus travailler dans des restaurants français ou ayant choisi la restauration comme spécialité. L’objectif de notre recherche est donc d’enseigner les phrasèmes NAdj du domaine culinaire auprès d’apprenants étrangers niveau A2. L’enseignement/apprentissage de la phraséologie s’avère nécessaire dans les langues de spécialités et la haute fréquence des phrasèmes NAdj a attiré notre attention. Plusieurs questions sont alors abordées : où trouver ce lexique spécifique ? Comment les extraire ? Par quelle approche enseignons-nous les phrasèmes sélectionnés ? Pour répondre à ces questions, nous avons fabriqué notre propre corpus Cuisitext – écrit et oral – puis nous avons utilisé NooJ pour extraire les phrasèmes NAdj du corpus. Enfin, nous avons proposé les trois approches d’utilisation des corpus pour l’enseignement/apprentissage des phrasèmes NAdj : approche inductive guidée, approche déductive, approche inductive pure.

  • Titre traduit

    Creation and Exploitation of a Database for the Teaching/Learning of NAdj Phrasemes of the French Culinary Field with Non-Native Learne


  • Résumé

    This thesis project aims to study the teaching method of FOS (French on Specific Objectives) catering to foreign cooks who come to work in French restaurants or who have chosen catering as a specialty. The objective of our research is therefore to teach the culinary NAdj phrasemas to foreign A2 level learners. The teaching/learning of phraseology is required in specialty languages and the high frequency of NAdj phrasems has caught our attention. Several questions are then addressed: where to find this specific lexicon? How to extract them? By which approach do we teach the selected phrasems? To answer these questions, we made our own corpus Cuisitext - written and oral - and then used NooJ to extract the NAdj phrasems from the corpus. Finally, we have proposed the three approaches to the use of corpora for the teaching/learning of NAdj phrasems: guided inductive approach, deductive approach, pure inductive approach.