Le portugais parlé par les réceptionnistes d'hôtel (portugais européen) : description et enseignement à des locuteurs non lusophones

par Sara Morgadinho lopes

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Daniel Veronique.

Thèses en préparation à Aix-Marseille , dans le cadre de Cognition, langage, éducation (356) .


  • Résumé

    This work focuses on the teaching of Portuguese as a foreign language by taking into account the teaching of Portuguese to non-native learners who require the language for professional purposes. It draws upon a spoken corpus of European Portuguese used by hotel receptionists in order to explore the pragmatic and discursive phenomena present in this discursive genre. The phenomena analysed include speech acts, modalisation and the address system. Following this linguistic analysis, teaching conceptualisation work was undertaken with regard to the teaching of Portuguese in the hotel industry. This conceptualisation includes the general and communicative (discursive, strategic, intercultural and linguistic) competencies required at the B1 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). The research is concluded by a presentation of teaching proposals related to teaching Portuguese in the hotel industry such as discursive genre and task teaching or an action-oriented approach focussed on the didactic unit.

  • Titre traduit

    The spoken portuguese by hotel receptionnists (european portuguese): description and non lusophones speakers teaching


  • Résumé

    Ce travail s’inscrit dans une démarche d'enseignement du portugais langue étrangère centrée sur l’enseignement de la langue à des apprenants non natifs ayant des besoins communicatifs pour agir en situation professionnelle. A partir d’un corpus de données orales sur le portugais parlé par des réceptionnistes d’hôtel au Portugal, nous avons mené un travail de description linguistique de ce genre discursif, en nous focalisant sur les aspects pragmatiques et discursifs : les actes de langage, la modalisation et les formes d’adresse. Cette analyse a débouché sur un travail de conceptualisation didactique pour l’enseignement du portugais de l’hôtellerie. Elle envisage les compétences générales et communicatives (discursives, stratégiques, interculturelles et linguistiques) que les apprenants non lusophones doivent acquérir au niveau B1 du CECR. Notre travail se termine par la présentation de pistes didactiques utiles pour l’enseignant du portugais de l’hôtellerie : l’enseignement par le genre et par la tâche et une perspective actionnelle centrée sur l’unité didactique.