Thèse soutenue

La Migration de la muse épique : conventions, transgressions et complicités dans les épopées transnationales de Herman Melville, Derek Walcott et Amitav Ghosh

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Sneharika Roy
Direction : Marta DvořákNeil Ten Kortenaar
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Études anglophones
Date : Soutenance le 12/10/2013
Etablissement(s) : Paris 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Études anglophones, germanophones et européennes (2009-2019 ; Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Langues, Textes, Arts et Cultures du Monde Anglophone
Jury : Président / Présidente : Alexis Tadié
Examinateurs / Examinatrices : Marta Dvořák, Neil Ten Kortenaar, Alexis Tadié, Catherine Lanone, Claire Omhovère, John Thieme

Résumé

FR  |  
EN

Cette thèse propose une lecture croisée des épopées traditionnelles et postcoloniales dans un cadre transculturel. Une analyse comparée de Moby Dick de Herman Melville, Omeros de Derek Walcott et la trilogie de l’Ibis d’Amitav Ghosh nous permet de cerner spécificités de l’épopée moderne postcoloniale. Celle-ci s’inscrit dans la lignée des épopées traditionnelles d’Homère, Virgile, Arioste, Camões et Milton, tout en rivalisant avec elles. Les épopées traditionnelles et modernes ont recours à des conventions qui esthétisent l’expérience collective comme les comparaisons épiques, la généalogie présentée sous forme de prophétie et la mise en abyme ekphrastique. L’épopée traditionnelle met en avant la vision d’une société unifiée grâce à des conjonctions harmonieuses entre le trope et la diégèse, des continuités généalogiques entre l’ancêtre et le descendant ainsi que des associations autoréflexives ekphrastiques entre l’histoire impériale et le texte qui la glorifie. Dans cette perspective, la spécificité de l’épopée postcoloniale semble résider dans l’articulation ambivalente de la condition postcoloniale. Ainsi, chez Melville, Walcott et Ghosh, le style héroï-comique contrebalance les comparaisons épiques opérant des transfigurations héroïques. De même, de nouvelles affiliations hybrides forgées par les personnages coexistent avec des généalogies discontinues, sans en combler toutes les lacunes créées par le déracinement et la violence coloniale. Cette vision équivoque trouve son expression la plus franche dans les séquences ekphrastiques où les textes sont confrontés au choix impossible entre commémoration de l’expérience et regard critique vis-à-vis d’elle.