Thèse soutenue

Methodologies de localisation des applications informatiques multimedias

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Nasredine Semmar
Direction : Christian Fluhr
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences appliquées
Date : Soutenance en 1995
Etablissement(s) : Paris 11

Résumé

FR

Cette these s'inscrit dans le domaine de l'internationalisation des applications informatiques et plus particulierement dans celui de la conception et la realisation des outils d'aides a la localisation des interfaces utilisateur multimedias. Il s'agit d'afficher pour des ressources internes utilisees par l'application informatique ressources telles que les menus, les messages, les icones et les images , la representation qui correspond au mieux a la culture de l'utilisateur final. Ces ressources doivent d'abord etre distinguees du code de l'application, puis elles peuvent etre changees en fonction des references culturelles de l'utilisateur. Les travaux de recherche presentes decrivent les nouveaux problemes poses par la localisation des interfaces multimedias et proposent des solutions qui sont testees a travers des realisations concretes. Le travail est divise en quatre etapes. La premiere decrit les methodes possibles pour la localisation des textes: traduction des textes a l'aide de la traduction automatique pour la documentation, localisation du texte cible a l'aide d'un systeme d'interrogation multilingue pour les messages. La seconde etape presente une premiere reflexion sur la localisation d'images simples: les icones. Le probleme consiste a decrire l'icone pour obtenir des representations conceptuelles (roles thematiques et fillers). L'analyse semantique de l'icone realisee par un systeme de classification neuronal permet d'extraire l'evenement decrit par l'icone. L'evenement est decrit par un ensemble de couples: role thematique et concept remplissant le role. L'icone est ainsi indexee d'une part par sa representation physique (ressource) et d'autre part par la description conceptuelle des objets qui la constituent. On dispose alors pour les icones de bases de donnees textuelles dans les differentes langues, l'interrogation multilingue permet de trouver les concepts equivalents pour l'icone cible a partir de l'icone de depart. La troisieme etape etudie de facon plus generale la localisation des images. En raison de la richesse en semantique des images, l'extraction de concepts par la classification neuronale ne suffisait pas pour interpreter leur contenu. Le reseau neuronal est alors enrichi en lui fournissant des informations concernant l'emplacement des objets les uns par rapport aux autres. Pour le reste, le systeme de localisation des images reprend les memes composantes que celles du systeme de localisation des icones. Dans la derniere etape, le systeme global de localisation est testee pour localiser un didacticiel multimedia ; des resultats preliminaires encourageants sont obtenus. Des perspectives de recherche dans le domaine du developpement des interfaces internationales facilement localisables sont discutees en conclusion