Abū al-Ṭayyib al-Luġawī, ʿAbd al-Wāḥid ibn ʿAlī al-ʿAskarī  Action / Projet  Actualisation  Ambiguïté  Analyse de corpus  Analyse de manuels  Analyse du discours  Analyse morphosyntaxique  Analyse syntaxique  Anglais  Anglais  Anglais  Apprentissage  Arabe  Arabe  Arabe dialectal  Arabe dialectal syrien  Arabe littéraire classique  Arabe littéraire moderne  Arabe moyen  Arabe parlé  Attributs des classes  Blocage  CECRL  Catégorisation  Chimie  Collocations  Combinatoire  Commerce électronique  Compétence lexicale  Compétences universitaires  Concept  Concordancier bilingue  Corpus parallèles  Corpus télévisuel  DIINAR  Dialecte de Damas  Dictionnaires  Didactique  Déclencheurs  Désambiguïsation et interprétation de texte  Emprunt  Enseignement  Enseignement supérieur  Entités nommées en arabe  Expression figée  Extraction d’information  FOU  Figement  Figement  Figures de style  Finances  Fouille de textes  France  Français  Français  Français  Français  Genre Grammaire générative transformationnelle  Grammaire synatxico-sémantique  Ibn al-Sikkit  Ibn Ǧinnī, ʿUṯmān al-Mawsilī Abū al-Fatḥ  Indexation  Java  Langage scientifique et technique  Langue arabe  Langue de spécialité  Langue étrangère  Lexicographie  Lexicologie  Lexique  Lexique courant  Linguistique -- Informatique  Linguistique  Linguistique comparée  Linguistique informatique  Logiciels  Macroéconomie  Morphologie  Morphosyntaxe  Multilinguisme  Métaphore  Méthodologie  Nations Unies  Niveaux de règles  Nom prédicatif  Normalisation  Ontologie  Opacité  Organisation des Nations Unies  Phonologie  Phraséologie  Polyglossie  Procédés linguistiques  Prolog  Reconnaissance et classification des entités nommées  Relations sémantiques  Règles syntacttico-sémantiques  Scénario  Substantifs  Système à base de règles  Système éducatif  Sémantique  Terme  Terminologie  Terminologie textuelle  Terminologie économique et financière trilingue  Théorie des matrices et etymons  Traduction  Traduction assistée par ordinateur  Traduction automatique  Traduction en arabe  Traduction en français  Traduction économique et financière trilingue  Traduction économique spécialisée  Traitement automatique de langue  Traitement automatique du langage naturel  Tâche  Unités terminologiques  Verbe support  Verbes  Zaǧǧāǧī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Isḥāq al-  Économie politique  Étude et enseignement  Étudiants étrangers  

Salam Diab Duranton a rédigé la thèse suivante :


Salam Diab Duranton dirige actuellement la thèse suivante :

Soutenance prévue le 23-11-2019

Salam Diab Duranton a été président de jury des 3 thèses suivantes :

Lexicologie et terminologie multilingues
Soutenue le 07-07-2018
Thèse soutenue


Salam Diab Duranton a été rapporteur des 9 thèses suivantes :

Lexicologie et terminologie multilingues
Soutenue le 27-06-2019
Thèse soutenue

Littérature et linguistique arabe
Soutenue le 17-01-2019
Thèse soutenue


Salam Diab Duranton a été membre de jury de la thèse suivante :