Thèse soutenue

L’expression de la modalité épistémique en espagnol : étude diachronique des modalisateurs de doute

FR  |  
EN  |  
ES
Auteur / Autrice : Alejandra Barrio García
Direction : Bernard DarbordJavier Elvira González
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Langues, littératures et civilisations romanes : Espagnol
Date : Soutenance le 25/09/2017
Etablissement(s) : Paris 10 en cotutelle avec Universidad autonóma de Madrid
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Lettres, langues, spectacles (Nanterre)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Études romanes (Nanterre)
Jury : Président / Présidente : Alexandra Oddo-Bonnet
Examinateurs / Examinatrices : Bernard Darbord, Javier Elvira González, Alexandra Oddo-Bonnet, Corinne Mencé-Caster, José Antonio Vicente Lozano, José Portolés
Rapporteurs / Rapporteuses : Corinne Mencé-Caster, José Antonio Vicente Lozano

Résumé

FR  |  
EN  |  
ES

Notre thèse s’intéresse aux processus de création des adverbes de modalité dubitative dans l’histoire de l’espagnol. À l’aide des corpus de la Real Academia Española, CORDE et CREA, nous étudions du point de vue diachronique les principaux adverbes et locutions adverbiales qui expriment le doute du locuteur par rapport au contenu propositionnel de l’énoncé : por (a)ventura, acaso, quizá(s), puede que, tal vez, a lo mejor, lo mismo et igual. Notre recherche comprend ainsi la quasi-totalité de l’histoire de la langue espagnole, depuis le XIIe siècle, où l’on retrouve déjà quizá, jusqu’au XXe avec le surgissement de lo mismo et igual. Ces expressions ont des origines diverses – constructions verbales, syntagmes prépositionnels, etc.–mais elles fonctionnent toutes initialement comme des éléments intégrés dans la structure syntaxique de la phrase, dans laquelle elles transmettent des notions qui relèvent du hasard, de la temporalité, de la comparaison, etc. Ce travail s’occupe donc, dans un premier temps, d’élucider les chemins que ces expressions ont empruntés pour parvenir à fonctionner comme des adverbes de modalité dubitative et, dans un deuxième temps, il rend compte des relations qu’entretiennent ces expressions adverbiales, puisque, malgré leur apparente synonymie et interchangeabilité, ces adverbes diffèrent sur certains aspects les uns des autres. À cet égard, l’étude diachronique des contextes d’apparition, des valeurs et des fonctions des éléments qui ont intégré le paradigme nous permet de comprendre les différentes nuances et possibilités d’emploi qui caractérisent ces expressions une fois qu’elles acquièrent leur rôle d’adverbes de modalité dubitative.