Thèse soutenue

Le Xiyou ji et ses simulacres. Histoire des réceptions et adaptations d'un roman classique en Chine et en Occident (1592-2001)

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Hanlai Wu
Direction : Claudine Le BlancYinde Zhang
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Littérature générale et comparée
Date : Soutenance le 22/04/2020
Etablissement(s) : Paris 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Littérature française et comparée (Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre d'études et de recherches comparatistes (Paris)
Jury : Président / Présidente : Anne Tomiche
Examinateurs / Examinatrices : Claudine Le Blanc, Yinde Zhang, Anne Tomiche, Anne Kerlan, Anne-Rachel Hermetet, Muriel Détrie
Rapporteurs / Rapporteuses : Anne Kerlan, Anne-Rachel Hermetet

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

En Chine comme en Occident, le roman classique du Xiyou ji a connu diverses interprétations et adaptations. À travers l’examen de celles-ci en tant que représentations, cette thèse entend montrer les changements qui se sont opérés au sein de la société chinoise et les modalités d’appropriation de la culture chinoise par la société occidentale. Pour ce faire, on suit ici le fil conducteur qu’est la philosophie pragmatique du langage, laquelle prend en considération, outre le contenu de l’énoncé (la représentation en elle-même) et le contexte d’énonciation (les conditions de possibilité de la représentation), l’acte même d’énoncer (les effets de la représentation). Il s’agit par là d’esquisser ce qu’on peut appeler une généalogie (remplie de tension) des regards que les lecteurs, situés dans différents espaces culturels, ont jetés sur le roman au cours de l’histoire, et, par cette reconstitution même, de réfléchir aux paradigmes de production, de diffusion et de réception des œuvres, que celles-ci relèvent du champ littéraire ou du règne médiatique.