Les Grecs turcophones orthodoxes : une étude sociolinguistique
Auteur / Autrice : | Maria Zerva |
Direction : | Irini Tsamadou-Jacoberger |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Etudes néo-helléniques. Sociolinguistique |
Date : | Soutenance en 2011 |
Etablissement(s) : | Strasbourg |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
Cette étude est focalisée sur deux communautés de Grecs orthodoxes turcophones, descendants des réfugiés d’Asie Mineure (Bafra, Ioannina et Nea Bafra, Serrès). Les communautés, initialement monolingues (turc), sont passées au grec dans le cadre du processus de l’assimilation linguistique. En s’appuyant sur un corpus d’entretiens, nous analysons le discours recueilli dans le but d’esquisser les dynamiques sociolinguistiques dans ce cas de diglossie, pour répondre à la question classique qui parle, quelle langue, à qui et quand ? La notion de représentations sociales est empruntée à la psychologie sociale et adaptée à la sociolinguistique pour rendre compte du fait que nos analyses s’appuient sur des déclarations, sur du « discours sur » la réalité, qui est ainsi (ré)élaborée en fonction des besoins du présent. L’adaptation théorique et méthodologique a constitué l’un des principaux enjeux de la thèse afin de répondre à la question : comment repérer les représentations sociales ? Pour ce faire, nous avons combiné une analyse de contenu thématique à une analyse discursive fine. La prise en compte du contexte de l’interaction, mais aussi du contexte socio-historique, nous a permis de déceler le rôle important que jouent la mémoire, l’idéologie et les Discours dominants dans la construction de l’identité et des représentations sociales des témoins.